《99年糙漢爆改翻譯家[年代]》全本免費閱讀
街道空曠,滬城清晨。
周廣乘出門買了早飯回來都吃完了,他站在趙柃屋子門口,等了十來分鐘,露水都被陽光蒸發了。
他最後才敲門叫她,喊了好幾聲,仿佛這樣能讓對方聽到聲音,這種音量響了好久,才算是真正把她喚醒,整個人拖動著身體從床上醒來。
滬城譯文出版社,剛上班的編輯拿著公文包進屋,跟在她身後的人說:“這次我好不容易找來倆翻譯老師,你盯著點該給人報銷的報銷,事情做圓滿點,但也得盯著點進度,咱還得留點校審時間。”
身後的人誒誒和著,隨後才問:“但是咱們校審老師也隻能看詞用沒用錯,這翻譯的好不好咱也…確定不了啊。”
“什麼?”
編輯又繼續說:“這翻譯出來的東西得看對錯啊?但實際上就…”看著主編臉色不對,編輯好笑地陪了個知道了,主編道:“人還沒翻譯呢,你就在這說這些。怎麼也得看了翻譯稿子再說吧。而且有一個翻譯老師長輩那家裡還是在海外出版社工作的,你以為這本書人家還有看不懂的地方?”
編輯給主編倒了杯水,繼續道:“您說的對,我這邊一定配合老師們工作。”
“工資就還是老樣子啊?”主編喝一口,指著她說,“千字30元,這個價格沒辦法上調的,隻能說日常生活的吃住咱們幫幫忙,但是也不能超過一定費用的,太貴了也不得行。”
“好的…”編輯剛說了兩個字,突然想起什麼,隨後和主編說了道彆才離開,走出出版社看著大門口,她突然頓住了,看著站在那兩人問,“是周老師和趙老師?”
聽到聲音的兩人也轉身看過去,就看到大門口突然多出一個穿著職業西裝的女性,長發飄飄很優雅。
周廣乘和趙柃看著對方說:“對,我是。”
兩人說話異口同聲,而後大家麵麵相覷,彼此從對方眼裡確認了就是這次合作對象,編輯連忙把人都請進去。
……
編輯拿了兩個紙杯,接了兩杯熱水給對方,還不忘解釋:“我們不太喝茶,所以可能隻有熱水。這不巧了,剛出門說接二位進來就遇到了。”
“謝謝…”趙柃看著對方拉了把椅子坐到合適地方,“我們想著早些來,也不耽誤你們後續工作。”
“這位是趙柃老師是吧?”編輯重複了一遍。
“對,請問怎麼稱呼?”
“我姓周,叫周茉莉,你叫我周編輯也行,叫我名字都行。”
“周編輯您好。”趙柃聽著都行周忍不住順便看了眼周廣乘。
“不用疑惑了,他就是我堂哥。”周茉莉看著趙柃小心翼翼確認的樣子忍不住笑起來。
周廣乘搖搖頭:“我說你就肯定會說出來的。果然沒猜錯。”
“那要不是你,我到哪還找會翻譯的人啊!你也是跟著我爸學了那麼久,怎麼還非要去單位裡當汽修工,翻譯這種事情就是要一直翻譯才有意義。”
“好了!”周廣乘打斷她的話,伸手管她要稿子。
周茉莉跟周廣乘說:“你等會兒啊。”然後轉身去了工作位打開抽屜拿出來幾本書一一確認了一番才給周廣乘。
趙柃看了周茉莉一眼,拉又看著周廣乘手裡的文件,忍不住問道:“翻譯的稿件就是這些了嗎?”
“對的,目前是就美國作家的作品需要翻譯成中文簡體。”
趙柃翻看了一下,沒看錯的話是海明威短片小說,但是她沒記錯的話97年不是滬城譯文出版社已經翻譯了嗎?這是要再版嗎?
“您說什麼呢。”
“我記得這本書不是97年滬城譯文出版社已經翻譯出版發行售賣了,這是要再次出版嗎?我想著之前應該是出版過的,如果我沒記錯的話…”
周茉莉朝她看去,對方翻著書籍明顯是知道書籍的內容,周茉莉走過去拿起書本看了看忍不住問她:“可是我們出版社才開始翻譯這個啊?”
“哦,這樣嗎,那應該是我記錯了。”趙柃把書本收進包裡,拍拍包說是翻譯沒問題,隨後等著周茉莉在跟周廣乘交代什麼朝周焱走去。
周廣乘又問了她幾句,見這個稿子的事情大概是弄明白了什麼時候提交,他也起身準備離開了。
趙柃跟著離開前還不忘轉身跟周茉莉打招呼,離開後趙柃鬆下緊繃的神經,很快就想起來是怎麼回事了。
她應該是穿到了一本書裡,這書好像就是本關於編輯出版的年代文。不過她現在好像是穿到了原書很末尾的地方。女主角周茉莉已經再自己的事業裡發展起來。
至於她怎麼才發現這個事情,大概是這本海明威的小說,她明確記著是97年翻譯出版的,她好不容易求她媽媽給買了這本書,封底上寫的出版日期她記得很清楚。