還彆看“張大勺”沒給洪家這個麵子,可平白無故就拒絕彆人的好意,同樣是一種負擔。
再加上平時“張大勺”沒少做洪衍武的“生意”,賣了不少“高價菜”。
而且最後這錢到底交沒交公,也隻有他自己心裡最清楚。
所以無論打哪兒掄起,總歸有點不大好意思的。
於是,這位“張大勺”沒幾天便很難得地發出邀請,想在周末請客,帶洪衍武和陳力泉去下館子。
這事兒掄起來,洪衍武當然覺著自己擅長啊。
彆說上輩子天南海北,巴黎、紐約、東京的一通海吃海喝,就這輩子,他也自詡把京城最好的老字號、大飯店都吃遍了。
再加上他有心想拍馬屁,便越俎代庖地對“張大勺”說,“外麵的菜哪兒有您做的好吃啊?不過您既然有這個雅興,我們哥兒倆也願意奉陪。要不還是我們請您吧,無論‘萃華樓’、‘豐澤園’、‘聚德全’還是‘順東來’您隨便挑地兒。嗨,這麼說吧,哪怕京城飯店都行。我們不怕花錢,隻要您回頭再補我們一道菜就行了。”
瞧瞧,居然肯用一頓飯換一道菜?還京城飯店都行?
那不用說,這番話自然又捅咕到“張大勺”的癢癢肉了。
隻不過這位爺雖然被“咯吱”樂了,可並沒順水推舟的答應,反倒還挑起了洪衍武的錯處。
“你小子真是丟你祖宗的人,虧你還是洪家的後代,怎麼一開口全是外行話啊?”
洪衍武不由一愣,“喲,您這什麼意思?”
“張大勺”這才滿臉不屑地告知。
敢情京城話是相當講究的,過去幾乎每個字都有明確區彆,不能用錯。
以尊稱為例,“你”字加心要稱“您”,“他”字加心要稱“怹”,全有對應。
那麼如果描述去處也是一樣。
比如說,一般要說“上”什麼地方,那都帶著鄭重和正式的意思。
上單位,上長安街,上派出所,這個可以。
要說“去”呢,就透著一股子平等的輕鬆勁兒了。
像去公園,去商店,也可以去電影院。
以此類推,再來看“下館子”的“下”字,那就明白了。
這既帶著自抬身份的意思,同時這也暗示了一點——吃飯的地方照樣要分個上中下的級彆高低。
彆忘了,京城人向來把炒菜館兒概括為“莊館”,莊館莊館,上是莊,下為館。
那麼說起來,飯莊的級彆當然是最高的。
京城的飯莊,大多以“堂”字綴在店名後為標誌。
在規模上的標準是有寬闊多進的高級四合院,能舉辦幾十桌,上百桌的高檔宴會。
像洪家過去開辦的“衍慶堂”、“燕喜堂”均位列京城十大堂,不但有戲台還有花園呢。
這樣的大買賣就跟豪華五星級飯店一樣,當然不能靠接待散客維持,承辦紅白喜事和喜壽堂會才是主要業務。
因而人們稱呼起來那便是“上飯莊”了。
無論是對店家的財大氣粗的敬仰,還是表示對請客主家的尊重,都值得這個“上”字。
而接下來,比飯莊低一等的就是酒樓了。
酒樓顧名思義,均以“樓”為後綴。
這樣的地方彆看承攬不了大型宴會,但因為有樓閣,設雅座包間,規模也不小。
另外,還必有著名的廚師掌勺,和高檔的拿手菜肴,才能叫響京城。