“無論如何,包括這點在內,我會一並調查。”加賀說,已有些意氣用事了。
“如果你經常要做這種事,最後會在這兒待不下的。”主任拋下這句話,沿著走廊離開了。
加賀回辦公室自己座位。
這時,鄰座的小穀叫他:“加賀。”
最近,他大概也對加賀的單獨行動不太了解,許久未打招呼,但,這時卻主動開口。
“你看過這個嗎?”
加賀望向小穀。
小穀拿著一冊雜誌,掀動封麵。
“沒有。是什麼?”
“上麵刊載行川寫的小說跳舞的小醜怪談,好像是行川老人在宮城監獄裡寫的。”
“在哪裡?”加賀原地站起,自小穀手上一把搶過周刊雜誌。
由於世人對課征消費稅的反感,在淺草發生這樁事件引起異樣的關心,媒體頻繁競相報導,對此,加賀也略知。另外,媒體也知道凶手姓名是行川鬱夫,更知道他曾在宮城監獄裡蹲過二十六年之久,所以周刊雜誌會報導也不足為奇,但,加賀卻從未想過連行川所創作的短篇小說都刊載出來。
他大略看了有關行川的報導內容。隻有約莫四頁篇幅,不算太詳儘,不過已很扼要介紹加賀所掌握的事實。報導之後則是行川的作品之一——在北海道的夜行列車洗手間自殺的瘦小小醜,其屍體消失的怪談。
這篇小說是在宮城監獄內的印刷工廠偷印並傳閱於囚犯之間,當然除了宮古的秦野之外,還有彆人會保存,可以推測雜誌記者是從那些人手上取得。即使這樣,動作未免也太快了些!
今天是四月十一日,距櫻井佳子遇害才剛過一星期,記者竟然已查出這篇小說的存在未免太不可思議了。難道是持有這篇印刷物之人主動打電話和周刊雜誌的編輯部連絡?
或許是這樣吧!否則動作怎能這樣快就令人難以理解了。
宮城監獄、秦野那邊,甚至東京的源田處,都沒有周刊雜誌記者到訪過的形跡。一般而言,民眾投書或求助,雜誌社接獲的案例遠比警方來得多,畢竟,那較能讓民眾安心!所以,警察係統大概也必須有所改善才行。
“這冊雜誌是什麼時候發售?”加賀問小穀。
“星期五。”小穀回答。
這麼說,這雜誌的編輯部是和加賀約略同一時期拿到行川的小說了。
“我知道了,謝謝。”加賀想把周刊雜誌遞還小穀。
“不,沒關係,你拿去吧!我已經看過了。”小穀說。
加賀把周刊放在自己桌上。然後,他打電話給台東區公所戶政課,請對方幫忙調查櫻井佳子的本籍地。他本來以為或許仍在靜岡市,但,很遺憾的,已經遷至台東區日本堤了。這個住址大概是她在浮葉屋時代的住處吧!出生年月日是昭和九年四月二日。
本籍會由靜岡遷出,應該意味著她在當地已無父母或兄弟姊妹吧!浮葉屋的老板娘也說過,櫻井佳子是單獨一個人。