第1861章 你好美麗(2 / 2)

終於來了,山河趕緊過來與對方相見。

阿麗娜有些好奇地瞧著她,用拉丁語說道:“你剛才說什麼?”

阿麗娜用拉丁語解釋了一下剛才自己說的漢語的意思。

克裡斯蒂娜說道:“在大宋朝的漢語裡,誇一個男人一般不會用美麗,而是用英俊或者瀟灑。”

阿麗娜上下打量了一下她,見對方果然皮膚白得跟牛奶一樣,眼睛藍得跟寶石一樣,那身材曲線玲瓏,凹凸有致,一頭如瀑的長發,果真是美若天仙。

跟她在一起,自己都覺得有些相形見絀。

便用拉丁語說道:“我不需要你教我,三皇子殿下會教我的。”

“不好意思,是我唐突了。”

克裡斯蒂娜卻故意用漢語這麼說,然後目光灼灼的望向了三皇子山河。

第一眼她就喜歡上了這豐神俊朗的大宋皇子。

他有著東方男子的儒雅,而且他的眼眸深邃,燦若星辰,實在讓她怦然心動。

想著父親這次讓自己來,便是有意要與這位三皇子聯絡感情,若是可以,能夠嫁給他為王妃,那對兩國都會大有裨益,這是父親臨走時告訴她的。

雖然她非常討厭把自己的婚姻作為王國之間的關係紐帶來進行聯姻這樣的舉動,但是她非常無奈,她知道這是一個公主經常不得不擔負的使命。

但如果說聯姻的需要,與自己心愛的男人剛好契合,那豈不是皆大歡喜?

而現在似乎就是這樣的,自己喜歡上的男人跟大公父親希望她聯姻的男人是同一個,讓她心中歡喜不已,含情脈脈的看著三皇子。

阿麗娜感覺到了危機,一下子擋在了兩人中間,仰著頭對克裡斯蒂娜說道:“我哥哥你還沒見到吧?他是我們庫爾曼的勇士,他的騎射可是連我們大將軍都自愧不如的,你要不要見見啊?”

她以為她這麼說克裡斯蒂娜會感興趣,畢竟女人愛英雄,沒有哪個女人能抗拒孔武有力,彪悍的男子。

可是她卻不知道克裡斯蒂娜見過太多的彪悍,騎射精通的羅斯男人,卻幾乎沒有遇到像三皇子這樣渾身散發著書卷味,儒雅的東方男子。

一顆心早就被他牢牢勾住了,哪裡還顧著什麼庫爾曼王子?

眼見對方擋住了自己的視線,她也不好拉開對方,於是橫著走了一步,並望向微笑望著她的三皇子,又用漢語說道:“王子殿下,我對大宋的詩詞很有興趣,你能否指點我一二?

有些詩詞雖然我背下來了,但卻不知道是什麼意思,先生跟我講也聽不懂,你能跟我解釋一下嗎?”

山河微笑點頭說道:“可以啊,沒問題。”

阿麗娜氣得撅起了小嘴,扭頭望著山河,說道:“不行,你說了你要教我的,怎麼又教她了?她都會了,乾嘛還要你教?”

克裡斯蒂娜趕緊解釋:“我說的是真心的,我的確有好多詩詞不知道是什麼意思。

比如"身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通",我的漢語老師跟我解釋了很多遍,可是我就是不能理解這句話到底是什麼意思。”

山河一聽心裡咯噔一下,他已經從對方火辣辣的眼神感受到了對方的愛慕之情,心想歐洲的女子都這麼直接嗎?

大宋女子彆說這麼做了,隻怕多看男人一眼都會被人笑話不知廉恥,要是對一個男人說出這樣的詩句,被彆人聽了去,一定會被恥笑無媒苟合的。

山河在對方火辣辣的目光注視下,一直都不知道該怎麼回答了。

上一頁 書頁/目錄 下一章