固然有當初英法殖民的因素,但是更主要的是,任何兩個部族之間都語言不通,最後為了平衡關係,做到公平,乾脆就采用當初殖民者的語言,這才導致了現在的非洲國家的官方語言都是英法語的狀況。
有一次,我和香港長城電腦公司惠州廠的秦經理溝通了一段時間,也報價了幾款產品,廠長的意思就是讓我抽個時間去拜訪一下,既然廠長發話了,我就和秦經理約好了時間,準備去拜訪他。在遞交出差申請的時候,許文瀚就橫插了一杠子進來,他說這個客戶有點眉目了,我經驗不足,還是他帶我去比較合適。
你去就你去唄,正好咱也可以跟你學習一下和客戶溝通的技巧。到了工廠,一切都還算順利,許主管主談,我做小跟班,負責記錄,中間適當的插上兩句,配合的還蠻好的。
最後談妥了兩款產品,秦經理請我們儘快送樣品以供檢驗品質,許主管給了一個禮拜的承諾。在回來的路上,許主管告訴我說,這次幸虧他跟來了,不然這個客戶非得黃了不可。
我當時就很納悶啊,這整個過程我都沒有怎麼發言,而且感覺一切都談得很順利啊,怎麼就要黃了,而且聽您這話裡話外的,好像如果這黃了還是我的原因啊?於是乎,我的心裡那個憋屈啊,這擱誰身上都不會舒服的啊。
可是從此之後,我就發現許文瀚對的我態度越來越不大對勁了,俗話說得好:“人無害虎心,虎有傷人意”啊,雖然咱們保持低調,謙虛,甚至都卑微到了塵埃了,可是人家還是不願意放過咱,這不還是出了問題。
每次出差回來,他就讓我寫一份出差報告,詳細寫明去了哪裡,見了什麼人,聯係方式是什麼,談了什麼內容,談的結果怎麼樣等等。雖然之前公司也沒有這個規定,而且我們每天都要寫“每日工作報告“,然後交由甄善美翻譯之後,呈報給主管,經理,廠長簽字的,這也就是說我的報告已經寫在當日工作報告裡了。現再你許主管讓我再寫一遍更加詳細的出差報告,是不是沒有這個必要了啊?難不成你比廠長的譜還大嗎?
但是我反過來又一想,咱是人的手下,就要服人家的管,既然許主管讓咱寫個出差報告,這也不算啥吧,再說咱年紀輕輕,整天精力充沛,再加上做事又快,不就是多寫幾個字嘛,寫就寫唄,一可以顯示一下咱的文字組織功底,也讓他們看看當年的多次獲獎的“江蘇省大學生演講比賽”撰稿人的水平,二就當做練字吧,反正也不著急。
抽空就來上那麼一段,幾天後就洋洋灑灑的寫了幾千字,然後交給了許主管。有一次寫完之後,放在辦公桌上還沒有來得及交給許主管,結果被李紅梅看到了,整整三頁紙,被李紅梅傳遍了整個辦公室,他們都笑著對我說,唐啊,你這出差報告寫的太有美感了,簡直和散文一樣啊,要不,我們幫你投到文學社吧。,找書加書可加qq群952868558