加西亞覺得瘋了,褻瀆。後來等他真正明白了男女青春的事後,他便不再羞恥、畏懼,甚至厭惡。
一天,加西亞給林德念了幾首詩,“你覺得這幾首出名的詩寫得如何?”考驗林德。這是他聽過尼德蘭一起談論中的說給他聽的幾則有趣的小詩:
1、《一個人來到田納西》
毫無疑問
我做的餡餅
是全天下
最好吃的
2、《我堅決不能容忍》
我堅決不能容忍
那些
在公共場所
的衛生間
大便後
不衝刷
便池
的人
3《我愛你的寂寞如同你愛我的孤獨》
趙又霖和劉又源
一個是我侄子
七歲半
一個是我外甥
五歲
現在他們兩個出去玩了
4《我發誓從現在開始不搭理你了》
我說到做到
再不反悔 (作者都是:趙麗華)
“有趣,可愛。隻不過我喜歡的詩歌不是這一類。”林德的不褒不貶中已經給出了他的評價了。
加西亞明白他的意思,知道了他具備一定的鑒賞能力。很久之後,他拿出了尼德蘭寫給他的詩歌:
“多少人愛你風韻嫵媚的時光
愛你的美麗出自假意或真心
唯獨有一人愛你靈魂的至誠
愛你那日漸衰老的滿麵風霜”(作者:葉芝、傅浩)
“你認為如何?”加西亞故意擺出了一副對此詩的不屑,來考驗林德的詩歌賞析能力甚至考驗他是否是皇帝新衣裡的人。
“是哪位著名的詩人寫下的?”林德問道。
“並不是。”蒙堤搖頭。
“那他一定是位尚未被發現的才華橫溢的詩人。”林德說道。
“你如此堅定?”蒙堤問向他,想讓他看出了自己的“嘲諷”,好改口。加西亞不過想測試身邊的人是否對他阿諛奉承、曲意逢迎。
“彆考我了,加西亞。這是博爾赫斯寫的嗎,還是艾特略?”林德等不及。
“我寫的。”蒙堤還在試驗他。
“我不信。彆藏著了,蒙堤。我知道你比我看的詩歌要多。是哪裡看回來的?”林德好奇,“我可以把它抄寫下來嗎?”
“當然——不可以。”加西亞把本子收起來,“這是我的詩,屬於我的。原作者贈給我的一首詩。”
林德對加西亞刮目相看,“難道你還結交了詩人?”
蒙堤保留懸念,不再開口 。