在外國人眼裡,中國人往往會有一個【虛偽】的標簽,這主要是因為中國源遠流長的客套話。很多時候,他們在表露真心之前,一定會說一些“言不由衷”的話。
比如,彆人誇獎孩子聰明,家長往往第一句話得說:“嗨,聰明什麼呀!”但如果你順著他說:“確實,你孩子很蠢”那麼他還不樂意。
這種情況,在涉及到親情的領域裡,往往會變得更加的明顯。
打個比方,比如老父親身患絕症,勸孩子們說:“我活不成了,彆送醫院了,浪費錢。直接找個地方把我活埋了吧。”孩子一定是會說:“您彆說這個,您肯定能活!”而不是說:“好咧!我這就跟火葬場借一把鏟子!”。
這種言不由衷的客套話,可以說是中國人幾千年來的秉性,無關善惡,沒有優劣,不分好壞,隻是單純的脾氣秉性罷了。
因此,薑天蔚很難理解自己剛剛聽到的對話。
確實,劉師傅是很固執,而且他這個年代的人,對這個曾經侵略過自己祖國的鄰居,都沒有什麼好感。從他的立場,想要從滿是日本人的醫院回到自己的一畝三分田是很正常的。
但作為兒子,你光是聽老爸說:“彆管我,讓我一個人呆著”就能放任還拄著拐棍的老頭子一個人生活?
這親情也過於淡漠了吧?
薑天蔚這麼想著,快步走上樓梯,果然就看見劉師傅佝僂著身體,努力把體重壓在拐棍上,用左手彆扭的去掏口袋裡的鑰匙——他的防盜門已經換了一個新的,和原本那個簡陋的鐵皮門不是一回事,估計是孩子給換了一個吧。門框上還有沒撕完全的塑料紙,散發著一股刺鼻的味道。
現在想想,自己情急之下,要雙角獸撞碎門扉的事情太過頭了,薑天蔚有點不好意思。
“【小天?你下課了?今兒回來的早啊!】”
一看見薑天蔚,劉師傅原本陰沉的臉上一下子展露出了喜色。薑天蔚趕緊過去攙扶他,問道:“【劉師傅你沒事吧?怎麼這麼快就出院了?】”
“【都他娘的是小日本,我看不過眼!咱這體格,摔不壞的。】”
劉師傅說著用力一拍自己的大肚腩,隔著皺巴巴的襯衫也能看出肥肉在亂顫,他掏鑰匙開了門,裡麵的一切都沒有什麼變化。
畢竟,這隻是一個老人摔下床的案件,根本沒有什麼可調查的。唯一值得調查的就是這個“破門而入”的細節。但是因為既沒有失竊,而且被破門的老爺子也沒準備深究,再加上沒有油水賺,警方隨便說了一句要全力追查,認真負責到底,就再也沒有下文了。
至於那個破門者?不重要。沒有任何人受傷,也就沒有什麼必要非得抓住這家夥了。再說了,人家老爺子自己都沒在意,自己又非得費那個勁乾嘛啊?
“【你呆著啊,我給你做飯去——今天蒸點小籠包,咬上去滋滋冒油!怎麼樣?】”
“【您快彆忙活了,還是我來吧!】”。
薑天蔚哪裡好意思讓人家一個摔了胯骨的老爺子在廚房給自己忙活?薑天蔚說著,搶著跑到了廚房,攙扶劉師傅到一邊坐下。