邁克爾手中的羽毛筆被奪走了,他這才從學習中驚醒。
低頭一看,筆記本上密密麻麻地布滿了淩亂的詞彙。麥格教授的每一句話下麵,都附有他對原話的隨筆思記。
邁克爾有些害羞地連忙將這淩亂不堪的筆記收起,故作不在乎地說:“對!我們去吃午飯吧。”
“哈哈!邁克爾你彆跑啊!讓我看看你到底寫了多少東西!”達芙妮在身後快步追趕著。
前方的邁克爾不敢作答,快速朝著禮堂方向逃竄。
跑入禮堂後,邁克爾迅速在斯萊特林的長桌坐下,他剛一坐下,長桌上便貼心地出現了屬於他的午飯。
“謝謝。”即使知道無人會回答,邁克爾依舊習慣地表達著自己的感謝。
達芙妮氣喘籲籲地跑進禮堂,看到有人已經開始按照禮儀用餐,便不再吵鬨。她安靜而淑女地坐在邁克爾身旁,開始享用精致的食物。
不久之後,德拉科帶著全班同學來到斯萊特林的長桌旁就座。
用餐間隙,達芙妮用手巾輕輕擦拭嘴角,然後輕聲細語地對邁克爾說:“我現在真的非常慶幸你沒有在巫師界長大。”
聽到這話,周圍的人紛紛點頭表示讚同。
“我不敢想象,如果你像我們一樣,從三歲就開始接觸各種魔法知識,每天都有不同的名人教導你,那麼現在的你會是怎樣的存在。”
達芙妮努力想象那個畫麵,一個每一節課都渴望無休止地上下去,並且願意深入分析教授每句話的天才——這實在太過可怕了。
“嗬嗬。”德拉科輕笑了一聲,“如果真變成那樣,恐怕我們的父母都會圍著邁克爾轉了。”
德拉科轉向身旁的潘西,語氣柔和地說:“潘西,試著想象一下,我每次回家都要聽父母反複提及‘邁克爾’上百遍,那將會成為我的童年噩夢。”
“我不要!那會讓我被爸媽煩死的。”潘西狠狠地將一塊切割好的牛排放入口中,用力咀嚼著。
“沒有那麼多假設,”邁克爾平靜地說,“至少過去幾年的生活讓我感到很快樂。而現在的生活,我很滿足。‘生存本身就是對荒誕最有力的反抗!’這句話我很喜歡。”
對於改變過去的假設,邁克爾並不感興趣。那些幻想,早已被無數的次擊碎在他的麵前。
“‘在我身上,總有一個人,費儘全力試圖不變成什麼人。’”他繼續說道。
達芙妮輕聲鼓掌:“這真是你的想法嗎?我很喜歡這些話語。”
“這是普通人世界裡的一位哲學家說的。”邁克爾邊說邊擦拭手指,“他的許多話激勵著我成為現在的樣子。”
說完,邁克爾站起身來,對著還在就餐的同學微微欠身:“我需要去見見我的其他朋友們,待會見。”
隨著邁克爾走向格蘭芬多餐桌的方向,德拉科等人也從座位上站起來,朝達芙妮走去。…。。