第63章 將欲取之(1 / 2)

達芙妮說完神秘人沒有死這句話後,便坐回原處,饒有興致地觀察著邁克爾的表情,臉上漸漸浮現出一些玩味的神色。

被邁克爾發現後,她不等邁克爾做出反應,便端起桌上的南瓜汁,朝著周圍正在閒聊的眾人走去。

不一會兒,休息室中閒聊的眾人陸續離開,有說有笑地朝著各自的寢室走去。

“好的,那些無聊的人總算離開了。”達芙妮邁著優雅的步伐走回邁克爾身邊,輕輕坐下,接著將長袍的褶皺撫平,“我剛才似乎又發現了一個不得了的秘密。”

“達芙妮,我覺得你似乎變得越來越惡劣了。”邁克爾看著身旁正保持著淑女姿態的達芙妮,頗感頭痛地說道。

中午時是一種形象,剛才又是一種形象,現在又是另一種形象,每一個形象都各不相同,這讓邁克爾很難清晰地判斷出究竟哪一個才是真正的她。

“禮儀是為了給傻子留下最後的體麵。”達芙妮輕輕舒展身體,接著說道,“至於你,聰明人並不需要那一層體麵作為最後的尊嚴。”

邁克爾試圖扳回一局,“你不擔心我把你告訴我的秘密透露給彆人嗎?”

“沒必要試探我。”達芙妮像貓一樣眯起眼睛,回應道,“從你的表情就能看出,你早就知道這個秘密了,不是嗎?哈哈。”

邁克爾評價道:“你現在可一點都不像一位貴族小姐。”

“而你依舊像一位貴族紳士。”達芙妮毫不示弱地回應。

邁克爾自覺自己鬥不過了,便直截了當地問:“說吧,你們想要什麼?”

“我們什麼都不想要。”達芙妮眼神流轉,“又什麼都想要。有興趣再玩一次猜謎遊戲嗎?”

邁克爾看似隨意地說:“讓我殺死神秘人?”

“正經點,彆開玩笑了。”達芙妮掩口輕笑。

邁克爾嚴肅地說:“我很正經,是要我殺死神秘人嗎?”

“無趣的試探。你把普通人世界的陰謀手段,帶入這場對話了。”達芙妮瞥了邁克爾一眼,有所暗示地說,“我們可沒興趣玩那種,隻有下水道老鼠才會用的‘陰謀詭計’。”

“好吧,能在魔法界屹立那麼多年,甚至曾經掌控整個世界,靠陰謀確實是沒資格的,陽謀才是你們的最愛。”邁克爾無奈地說,“把你的要求說出來吧,我會考慮的。”

“你弄錯了,我們不喜歡提出要求,更喜歡給予。”達芙妮伸出白嫩的食指,輕輕搖了搖,“我們隻期待朋友能給予我們一份微薄的回報。”

“好吧,請問高貴的老爺們準備給予我什麼?”邁克爾語帶譏諷地說。

達芙妮乾咳一聲,伸手揉了揉嗓子,又輕提了一下。

上一章 書頁/目錄 下一頁