第1254章 拒收國書(2 / 2)

到了第三天,烏拉丁已經無計可施的時候,那校尉這才出來了,冷冷的問了他一句:“你是要進去還是要接著在這費口舌?要進去隻能帶五個人。”

無可奈何之下,烏拉丁隻好吩咐士兵後退十裡路,找地方紮營,然後烏拉丁帶著五個隨從翻譯官進入了守城關隘。宋軍派了一小隊士兵護送他們,同時也是監督。

他們來到了安條克城,稟報了大帥吳玠。

吳玠便在元帥府接見了烏拉丁,烏拉丁將國書遞了上去。

但是,這份國書隻有希臘語,沒有漢文。

希臘語是東羅馬帝國通用文字,也是官方文字。東羅馬帝國與遠在東方的大宋並沒有打多少交道,所以朝廷中也沒有漢人官員。

而且驕傲的羅馬帝國使用文書從來不會用對方的文字來書寫,所以這份國書隻有希臘文。

吳玠將國書推了回去,說:“按照國家之間交往的國際慣例,你們向我們遞交的國書,必須同時使用我們的文字,兩種文字都應該有,而且法律效力同等。

這封國書沒有用我們的漢語,所以我不能接受,請收回去吧。”

烏拉丁沒想到吳玠居然說話一套一套的,還搬出了國際慣例,他本身就是研究民法典的,對法律非常精通,見對方說的頭頭是道,不禁刮目相看。

其實吳玠哪裡知道什麼國際規則,這都是他們三位大帥在聆聽皇帝趙桓部署這次西征的任務的時候跟他們說起的,而且有一些還是在酒桌上說的,他們都用心的記下來了。

其中就包括國書的規則,畢竟趙桓對西方人嚴謹的法律思想印象很深,所以刻意為他們講解了與西方人打交道,尤其是與羅馬人打交道時,在法律層麵上應該注意的事項,其中就詳細到了國書的書寫。

吳玠沒讀多少書,但記憶力很好,皇帝說的話他全記住了,當下便照搬了出來,居然說的頭頭是道的,連大法學家烏拉丁都有些暗自讚歎。

烏拉丁雖然也知道他理虧,可是嘴巴上卻不願意承認。

當下他冷笑一聲,說道:“如果是我們派使臣到你們的大宋朝去遞交國書,當然會使用兩個國家的語言。

但是現在這裡是我們羅馬帝國的領土,你們率軍侵占了我們的領土。

你們作為侵略者,沒有權力跟我們說平等,所以我們的國書隻有我們的語言,因為你是在我們的領土上。”

吳玠冷笑一聲,說道:“那我問你,你們所謂的羅馬帝國建國多少年了?”

“羅馬帝國從一開始到現在已經有一千多年了。”

“一千多年前,安條克這塊土地是你們的嗎?”

“當然不是,那時候羅馬帝國還沒有成立呢。”

“那這塊土地又怎麼成為你們的呢?是你們花錢買的嗎?”

烏拉丁頓時語塞。

他一生都在研究法律,但是對於曆史相對涉獵的比較少,尤其是安條克這麼偏遠的地方。

上一頁 書頁/目錄 下一章