get off on the rong foot
跟上麵那個相反,壞印象
he to his ne job, he got off on the rong foot--on
the first m he upset his ne boss by arriving at the store
to hours te. And right no he's out looking for a job
again.(上班第一天就遲到)
nd on your feet
To nd on your feet
的字麵意思是:你的腳站在地上。確切含義是:你在經曆了一些困難後最後又回到一個穩定的狀態,也可以說是逢凶化吉了。
My brother Joe got fired for never ing to ork on time, but
he nded on his feet and found another job that paid tice as much
money.
put your foot in your mouth
(字麵看真實重口味)
這個習語指無意中說錯了話而傷害了彆人,叫自己很不好意思
I certainly put my foot in my mouth at the party st night hen
I asked Mister Bron to say hello to his ife for me. Someho I'd
fotten that his ife died six months ago.
另外一些關於腳跟heel的
on one’s heel立刻轉過身來
heel緊跟其後
3.bring to heel使就範,使聽話
/follo/trend on the heels of緊跟在…後麵
up one’s heels歡跳,(工作後)輕鬆愉快一陣
one’s heels 逃走,逃離
a /fair/light pair of heels(儘快地)逃走,逃跑
to one’s heels 逃走,滑腳溜走
摘自《黃瀚生Frank》
洛陽環球雅思學校 官方網站:
: