227,海黛(1 / 2)

雛鷹的榮耀 匂宮出夢 7867 字 2個月前

“伯爵先生,很高興見到您。”

馮-根茨大使,以非常謙遜和藹的態度,麵對著這位他明知不是世襲貴族的“伯爵先生”。

他知道,既然能夠被萊希施泰特公爵派來執行如此重大的任務,那麼這家夥一定是公爵的心腹,也就是說也許未來自己還會繼續和他打交道,因此結下善緣也是必要之舉。

埃德蒙-唐泰斯依舊非常平靜,沒有半點受寵若驚或者驚慌失措的表現,但是也給了對方足夠的尊重。

“大使先生,我想我的來意,您的屬下馮-邁爾霍芬先生已經告訴給您了,我沒必要再度贅述。”他鎮定地看著對方,然後從容地說了下去,“我想知道,您個人對此意見如何呢?”

“我個人對殿下的這個主意並無反感。”大使沒有吊人胃口,而是給了對方一個善意的回答,“我個人認為,約阿尼納地區如果同希臘一樣脫離奧斯曼帝國的控製,對歐洲和平來說未嘗不是一件好事……”

聽到了這個正麵積極的表態,埃德蒙-唐泰斯不禁眼睛一亮。

“那您是否能夠幫我們這個忙呢?您知道,我無法出麵去跟蘇丹和他的朝臣交涉……”

“沒問題,當然可以。”還沒有等他說完,大使就笑著點了點頭。“既然萊希施泰特公爵幫了我們的忙,那麼作為回報,我理應為他幫點忙——您放心吧,我將會出麵,然後以我們這邊的名義,想辦法買下那個孤女。”

埃德蒙-唐泰斯頓時喜不自勝,但是出於陛下代表所必須有的矜持,他表麵上隻是露出了淡然的笑容。

“我代替陛下感謝您的幫助……他以後絕不會忘記您這次的恩惠的。”

大使也隻是淡然一笑。

在外交界這麼多年,忘恩負義的事情他看過太多太多,自己也做過不少,所謂的“恩惠”又值得什麼價錢呢?

現在兩方隻是利益有重疊之處所以暫時合作,彼此幫點忙也是應有之義,至於殿下會不會“感恩”,他心知肚明。

那個少年人,可是梅特涅首相教出來的孩子……

但不管怎麼說,這一次滿足少年人的心願也未嘗不可。

“考慮到這是我們臨時提交的要求,所以陛下也不希望讓您或者奧地利政府額外破費,他會自行承擔這筆金額。”埃德蒙-唐泰斯繼續說了下去,“我這次攜帶了一筆資金過來,隻要您談妥了以後,我們立刻償付。”

“立刻償付嗎……?”大使咕噥了一句,然後下意識地看了一眼基督山伯爵。

他身上不像是帶了大筆金錢的樣子。

埃德蒙-唐泰斯似乎感受到了對方的疑惑,於是他坦然地笑了起來。

“我對您開誠布公——”

說了這句話之後,他立刻從隨身的口袋裡拿出了一個小盒子,然後當著大使的麵打開了。

瞬間大使就發現,盒子裡是一大塊的翡翠,其色澤之佳、體積之大幾乎生平所未見。

看著盒子裡閃動著的光澤,大使立刻就明白了過來。

“不錯,看來怎麼都夠了,我想蘇丹一定會滿意的。”

【不要糾結為什麼交易品是翡翠,原著裡海黛就是基督山伯爵用翡翠從蘇丹那裡換來的……】

看到不用自己使館承擔費用,大使心裡也放鬆了不少。

不過片刻之後,他又立刻產生了懷疑——這麼貴重的珠寶,那個少年人到底是從哪兒弄來的?

毫無疑問,這種珠寶過於貴重,隻可能是能被那些最有名望和權勢的家族收藏,萊希施泰特公爵一年前才從維也納跑出來,他上哪兒去弄過來?

也許是他從波拿巴家族伯伯叔叔那裡討要過來的,不過這種可能性不大,他太了解拿破侖那些兄弟們了,他們才不會願意為侄子破費;所以更有可能是卡爾大公和特蕾莎公主作為嫁妝送給他的。

……所以歸根結底不還是奧地利人出的錢?!

一想到這裡,大使不由得暗暗惱怒,心裡怒斥卡爾大公和特蕾莎公主毫無家國觀念。

埃德蒙-唐泰斯當然不知道大使在心中一瞬間轉過的這些念頭,他從盒子裡又拿出了一塊鑽石,然後遞到了大使的麵前。

“大使先生,這是陛下給您的勞務費用,請您收下吧。”

大使愣了一下,狐疑地看著對方。

“請您不用擔心,這絕不是賄賂,陛下也絕對不會強求您做出有損於奧地利帝國利益的事情——”埃德蒙-唐泰斯迎著對方的目光,鎮定地解釋,“陛下從來都不願意彆人平白無故為自己奔忙,他希望每個人的努力都物有所值……所以他命令我一定要把他的酬謝帶給您,我懇請您收下它吧,否則那就是讓我有辱於我的使命了。”

在埃德蒙-唐泰斯誠懇的視線下,大使眼中的狐疑慢慢消失了,取而代之的是“這小子還挺上道”的笑容。

“既然殿下這麼有誠意,那麼我就卻之不恭了。”於是他收過了這一枚價值不菲的鑽石,然後隨手收到了自己的口袋裡。

在這個年代,高級外交官收受他國的禮物(賄賂)簡直是家常便飯,甚至是他們創收的主要方法之一,並沒有什麼出奇的。況且使者已經明說了不要求他去出賣國家利益,他就更加沒有心理負擔了。

收下禮物之後,大使看著埃德蒙-唐泰斯越來越順眼了。

哪怕他隻是一個江洋大盜,那也是一個可愛的江洋大盜。

“伯爵先生,時間已經不早了,我們一起去共進午餐吧,我相信我會很快替您完成使命的。”

“這是我的榮幸。”埃德蒙-唐泰斯溫和地回答。

這是基督山伯爵在歐洲舞台上的初次亮相,埃德蒙-唐泰斯發現,這一切並沒有想象中的那麼困難,他隻需要拿出那種在殺戮場上磨練出來的冷漠和鎮定,就能夠應付得來。

他既沒有卑躬屈膝,也沒有故作傲慢,隻是從容地執行自己的任務,而這就夠了。

當然,這隻是初出茅廬,他知道自己日後需要學習的地方還有太多太多,但是他相信隻要肯用心努力,他也可以同樣在這個舞台上縱橫捭闔。

在大使的邀請下,基督山伯爵同他一起吃了一頓豐盛的午餐,彼此相談甚歡,不過都有意避開了兩方合作的問題,而是談起了埃德蒙-唐泰斯在這場戰爭當中的經曆。