第一千六百零五章 爐邊閒談(上)(2 / 2)

“我是,所以我才作此評價。”史蒂夫露出了一個微笑,然後說:“當你是一個理想主義者的時候,你才能明白究竟誰是真正的理想主義,而誰又在誇大其詞。”

“看起來席勒是這種思想的受益者。”斯塔克輕微的低了一下頭,讓睫毛覆蓋住他的眼睛,也遮住那其中的沉思,接著說:“我猜那位醫生正是抱著這樣的想法,才不論如何也要拯救他。”

“他是不是也是抱著這樣的想法來拯救我們的呢?”史蒂夫聽起來不像是在問,更像是在提示。

“我也是這樣猜測的,或許那位醫生的表現正是席勒選擇當一個心理醫生的原因,用同樣的思想和知識去拯救他人。”

“他成功了。”史蒂夫一邊點頭一邊說。

“……但又還差一些。”斯塔克換了個手撐著下巴,說道:“在我感到焦慮和迷茫的時候,是什麼安撫了我呢?”

“或許是席勒某些推動我和周圍的環境前進的計劃,但更多的是席勒作為醫生的時候展現出的一種力量。”

“……一種平靜的力量。”史蒂夫接著說道:“能夠安撫他人的永遠不是暴躁、癲狂或是急切,而是平靜有力所帶來的安全感。”

“那個時候他比我們都平靜。”斯塔克以極小的幅度輕微的搖了搖頭,並說:“顯得像是有所有我們搞不懂的問題的答案。”

“那個時候他更像一個醫生,你聽過X教授那套心理醫生必須與病人保持距離的論調嗎?”斯塔克接著挑起兩邊的眉毛,以至於讓額頭上出現溝壑。

史蒂夫搖了搖頭,但還是說:“但的確是隨著我們與他越來越熟悉,便越能看出他的瘋狂,然後我們便想要治愈這種瘋狂,從那時起,他便更像一個病人了。”

“但看起來,現在他想要重新當回醫生。”斯塔克雙手握在一起,一隻手撫摸了一下另一隻手的手背,並說:“因為他想起了曾經治愈他的那位醫生,關鍵不在於這位醫生是否活著,現在又在哪裡,而在於他曾經教會過席勒什麼,而席勒又是為何義無反顧的走上與他一樣的道路的。”

“為了那些教材裡說的事?”史蒂夫低下頭卻抬起眼問道。

“可能也是為了讓這個世界上有更多的理想主義者。”斯塔克的麵容難得的柔和起來,沒有了他經常掛在眉角的那種嘲諷,和時常深陷在麵紋溝壑裡的急躁,他看向史蒂夫的藍色眼睛並說。

“那位醫生治愈了他,讓他認識到充足的心靈力量和理想能夠促使人對這個世界做出多少有益的改變,於是他治愈了我們,使我們也能有更多的餘裕去思考更多有關全人類的事。”

“而我們本該繼續將此傳遞下去,但他所展露出來的瘋狂讓我們不得不把更多的注意力放在他身上,以防止他傷害自己,以至於其實我們並沒有去治愈周圍人的焦慮和茫然。”

“所以他就恢複正常了?”史蒂夫又抬眼看了一眼島台後麵的席勒,並說:“為了讓這種傳遞能夠繼續下去?”

“更像是偽裝成正常。”斯塔克沒有這麼樂觀,他說:“他由一個病人變成一個醫生,再一次地。”

“那我們還應該繼續想辦法治療他嗎?”

“我認為這交給X教授去做更好。”斯塔克輕輕歎了口氣並說:“讓專業的人去做專業的事兒。”

“X教授有點太專業了。”史蒂夫像是突然放鬆了一樣呼出一口氣。

他忽然低沉的笑起來,強壯的臂膀的肌肉也隨之收縮震顫,他將最後一塊木柴添到壁爐裡並說:“我們的醫生要回來了,對嗎?”

“是的,這也意味著我們又得按時進行專業的心理評估,而我又得為此付出一大筆精神健康管理費了。”

“感謝你的慷慨解囊,托尼,這個禮拜天的下午,我應該就會看到尼克趾高氣昂的炫耀他的新魚竿了。”

一隻手越過了斯塔克的肩膀,將一杯咖啡放在了他的麵前,斯塔克剛回頭,席勒就已經從壁爐前走了過去,然後將另一杯咖啡放在了史蒂夫的麵前。

席勒又走回了島台,將最後一杯咖啡端在了手裡,來到了壁爐旁的單人沙發上坐下,放鬆腰部,讓後背完全貼在沙發靠背上,喝了一口滾燙的咖啡,發出了一聲滿足的喟歎。

“你們兩個剛剛在說什麼?”席勒問道。

“尼克的新魚竿。”史蒂夫把餅乾撿到盤子裡,並把盤子放在桌麵上,然後說:“來自於大富豪托尼·斯塔克的慷慨讚助。”

“以及老生常談的,我們。”斯塔克補充道。

“你們?”席勒喝了一口咖啡,轉過頭去看向窗外再度飄落的雪花,並說。

“很抱歉,但我這裡不提供情感谘詢,尤其是關於鋼鐵俠和美國隊長的。”

上一頁 書頁/目錄 下一章