第2525章(1 / 2)

索科夫做夢都沒有想到,那些垂死的匪徒居然會扔一顆手榴彈進來。

電光火石間,索科夫一個魚躍撲向了地上的手榴彈。抓住手榴彈的瞬間,他並沒有像電影裡演的那樣,直接用自己的身體壓在手榴彈上。在如此狹窄的空間裡,手榴彈爆炸時產生的威力會成本增加,不但搭上自己性命不說,不遠處的阿傑莉娜同樣有受傷的危險。因此抓住手榴彈之後,他翻身一揚手,就扔出了窗外。

“轟”的一聲巨響,手榴彈在窗外炸響,把索科夫的耳朵震得嗡嗡作響。

“米沙,”阿傑莉娜有些納悶地盯著趴在包廂中間的索科夫,納悶地問:“你怎麼趴在那裡啊?”

從發現手榴彈到扔出窗外爆炸,前後不過兩三秒的時間,以至於趴在不遠處的阿傑莉娜還不知發生了什麼事情。索科夫爬著來到了阿傑莉娜的身邊,柔聲問道:“剛剛德國人扔了一顆手榴彈進來,我已經把它扔出去了,你沒受傷吧?”

聽索科夫這麼說,阿傑莉娜才後知後覺地說道:“啊,手榴彈?米沙,你沒有負傷吧?”

索科夫搖搖頭,甕聲甕氣地說了一句:“我沒有負傷。”

隨後伸手抓起窗邊地下的突擊步槍,猛地站起身,站在窗前朝著窗外那些死去的、負傷的匪徒就扣動了扳機,他要通過這種方式,來宣泄自己心中的不滿。

打完一個彈夾之後,他立即縮回了身子,重新換上了新的彈夾,打算等再有不知死活的匪徒靠近之後,再狠狠地教訓一下他們。

但索科夫不久前的舉動,早就把剩下的匪徒嚇破了膽。他們沒想到自己的十幾個同伴剛靠近列車,就被密集的子彈打得死的死,傷的傷,他們猜想那裡可能布置有一挺機槍,所以向列車發起衝擊時,都刻意地避開那個區域,免得重蹈同伴的覆轍。

戰鬥在繼續,但由於進攻列車的匪徒,大多數都繞開了索科夫所在的車廂,因此他雖然又站起來打光了兩個彈夾,但倒在他槍口下的匪徒數量卻是屈指可數。

就在這時,遠處響起了一聲爆炸聲,一股泥土和積雪組成的柱子衝天而起。

索科夫見狀,心裡感覺有些納悶:這是怎麼回事,難道匪徒們踩上了地雷?

但仔細一瞧,卻發現炸點附近並沒有匪徒的存在,說明爆炸並不是誰踩上了地雷引起的。

就在這時,又發生了兩次爆炸。這次在那些匪徒的中間爆炸,頓時把炸點附近的匪徒削倒了一片。

“是迫擊炮打的。”索科夫也算是一名身經百戰的軍人,看到第二次炸點出現的位置,他迅速地判斷出,匪徒們並不是踩上了鐵路附近的地雷,而是遭到了迫擊炮的轟擊,而向他們開炮的,很有可能是趕來救援的蘇軍部隊。他之所以能做出這樣的判斷,是因為匪幫有迫擊炮的話,剛剛就會直接轟擊列車,而不是派投彈手冒險遞近列車投擲燃燒彈。

很快,他就看到車頭方向的雪地裡,出現了無數的黑點,隱約還能聽到被槍聲蓋住的“烏拉”聲,這說明自己的判斷沒有錯,駐紮在附近車站的蘇軍部隊趕來救援了。

“將軍同誌,將軍同誌!”這時走廊上傳來了托爾巴的聲音,索科夫擔心對方一頭闖進來,如果被外麵隱藏的匪徒看到,沒準對方會打冷槍,那樣就有可能危及到他的生命,連忙快步走到門口,拉開包廂門,來到了走廊上,衝著大呼小叫的托爾巴問道:“上士同誌,有什麼事?”

“將軍同誌!”托爾巴來到了索科夫的麵前,原地立正,向他報告說:“我們的援兵到了,他們正在向敵人展開進攻。”

“我看到了。”索科夫點點頭,隨即反問道:“增援部隊有多少人,他們的指揮員是誰?”

索科夫的問題把托爾巴問住了,他撓著後腦勺有些尷尬地說:“對不起,將軍同誌,援軍的指揮員還沒有來到列車上,我暫時不清楚他們有多少人,指揮員又是誰。”

“哦,原來是這樣。”索科夫知道暫時從托爾巴的口中問不出自己想知道的答案,便對他說道:“托爾巴,你先回去吧。等援軍的指揮員上車之後,帶他過來見我。”

“好的,將軍同誌。”托爾巴回答說:“等援軍的指揮員一到,我就立即到他去見您。”

就在托爾巴轉身要離開之際,索科夫忽然想起了一件事,自己包廂的玻璃已經被打得稀巴爛,如今寒風正呼呼地往裡麵灌,長時間待在裡麵肯定會受涼的,便向托爾巴提出:“托爾巴,你回去問問列車長,看他能否幫我換個包廂,我們包廂的車窗玻璃已經被匪徒的子彈打爛了。”

麵對索科夫提出的請求,托爾巴自然不會拒絕,他點點頭說:“將軍同誌,我會把您的話轉達給列車長的。”

當索科夫重新回到包廂時,發現阿傑莉娜正裹著被子坐在臥鋪上,不免有些吃驚地問:“阿傑莉娜,你怎麼起來了?”

“我聽到好像是援軍來了,匪徒們正在敗退,”阿傑莉娜說道:“我覺得應該沒有什麼危險,所以就起來了。”

索科夫沒有說話,而是快步地衝到窗邊,朝窗外張望了一番,發現原本向列車進攻的匪徒們,此刻正在蘇軍部隊的驅趕下,朝著遠處逃去。看著匪徒遠去,索科夫心裡也踏實了許多,不過他覺得沒有了車窗的包廂肯定不適合再繼續待下去,便坐在阿傑莉娜的對麵,對她說:“阿傑莉娜,我們包廂的車窗玻璃已經被打碎了,恐怕無法繼續住下去。我已經讓托爾巴上士去聯係列車長,讓他給我們更換一個姓的包廂。”

“那感情好。”裹著被子的阿傑莉娜不知是害怕,還是因為包廂裡冷得像個大冰窖,她身體在不停地哆嗦著,“最好早點換包廂,我都凍得受不了了。”

十幾分鐘後,就在索科夫感覺渾身冰涼時,列車長終於出現在門口:“將軍同誌,我給您準備了新的包廂,請您跟我來吧。”

索科夫扶著阿傑莉娜站起身,朝著外麵走去。

來到走廊,他看到托爾巴和兩名戰士站在隔壁包廂的門口,以為這是列車長為自己準備的新包廂,還特意問了一句:“列車長同誌,這就是您給我們準備的新包廂嗎?”

“不是的,將軍同誌。”誰知列車長卻搖著頭說:“給你準備的包廂在前麵的一節車廂,環境可能無法和您現在的包廂相比,還請您多多原諒。”