第2478章(1 / 2)

紅色莫斯科 塗抹記憶 6386 字 1個月前

第2478章

“喂,我是索科夫,您是哪位?!”

“索科夫將軍,”聽筒裡的傳來了維爾納的笑聲:“我是維爾納,怎麼樣,您到家了嗎?”

“是的,編劇同誌,我早就到家了。剛吃完飯,準備出門散散步,然後就上床休息了。”索科夫簡單地說完自己的情況後,反問道:“你們喝完酒了?”

“是的,喝完了。”維爾納頗為得意地說:“我們喝了五瓶伏特加,謝柯羅已經醉得不省人事了。”

“看來你的酒量還真不錯。”索科夫笑嗬嗬地說道:“如果我今晚參加你們的聚會,第一個被喝趴下的人肯定是我。”

當索科夫放下電話時,看到阿西婭就站在一旁,連忙起身扶著她坐下,關切地說:“阿西婭,你如今有孕在身,要多休息,彆劇烈運動,免得動了胎氣。”

“剛剛是誰給你打電話啊?”阿西婭問道。

“就是和我一起從弗拉基米爾回來的那位編劇。”索科夫回答說:“本來他們約我去喝酒的,但我考慮到答應你回家吃飯,就拒絕了他們的好意。幸好沒去,如果去了,沒準此刻早就喝得不省人事了。”

“米沙,我記得你好像說,和你一起從弗拉基米爾回來的人,是正在拍攝的這部電影的編劇。對吧?”

“對啊。”索科夫點點頭,有些納悶地問:“有什麼不對勁嗎?”

“米沙,你很少看電影,自然不知編劇的重要性。”阿西婭向索科夫解釋說:“電影剛剛興起那會兒,屬於攝影師中心製,拍攝現場的一切由攝影師說了算。而我們國家的電影界,如今屬於編劇中心製。也就是說,編劇有非常大的權利,可以對導演和演員指手畫腳。因為在觀眾的心目中,故事是電影的核心,電影就是用來講故事的,而編劇就是編故事的人,因此導演可以換,演員可以換,編劇卻不能隨便更換。”

聽阿西婭這麼說,索科夫立即想到,這個時代拍電影,並非都是由導演說了算,除了大家所熟悉的導演中心製外,還有明星中心製、攝影師中心製和編劇中心製。49版的《斯大林格勒戰役》拍攝完成之後,史達林還客串了編劇的角色,因為這個角色掌握著電影的最終剪輯權,這可是後世頂級大導演才能享有的待遇。

“哦,原來是這樣。”索科夫明白了阿西婭要表達的意思:“你是讓我和維爾納搞好關係,以後寫出的,就能被他改編為精彩的電影劇本。我猜得沒錯吧?”

“是的。”阿西婭沒有看過索科夫寫的書,心裡自然沒有什麼底氣。此刻知道索科夫認識《斯大林格勒戰役》的編劇,抓住了一根救命稻草,便開始勸說索科夫和對方搞好關係,這樣所寫出的,被改編為電影的幾率更大一些。

阿西婭在說話時,索科夫心裡在暗自琢磨:彆看西蒙諾夫的名氣大,但他的書卻沒有被改編為電影的。相反,瓦西裡耶夫的《這裡的黎明靜悄悄》,除了被改編為話劇和歌劇,就連搬上銀幕之後,也多次翻拍,除了電影還有電視劇。改編的電視劇,居然還是俄羅斯和華夏聯合拍攝的。

同期翻拍的蘇聯《鋼鐵是怎樣煉成的》,由華夏獨立拍攝,請了幾個烏克蘭演員參加拍攝。這部劇可以說是空前撲街,除了在華夏的電視頻道裡播放時,還有一些觀眾觀看外,拿到烏克蘭,居然無人問津。甚至連保爾柯察金的扮演者安德列·薩米寧,雖說在華夏火爆,但在烏克蘭依舊是一個默默無名的小演員。

自己準備寫的《圍困》,也是恰科夫斯基的作品中,唯一一部被搬上銀幕的。

以前自己還覺得挺奇怪,這些優秀作家的作品,為什麼不改編為電影或電視劇呢?此刻聽了阿西婭說的話,他意識到可能是這些作家因為自己的名氣太大,對製片廠的編劇們不假辭色,從而導致沒有編劇願意把他們的改編為劇本。看來阿西婭說得沒錯,和編劇搞好關係,對自己的作品將來改編為電影劇本,是有非常大幫助的。

“米沙,我們現在反正沒啥事,不如你把你寫的,念給我聽聽。”阿西婭向索科夫提議道:“沒準我還能給你指出書中的不足之處。你看信嗎?”

雖說手稿不在自己的手稿,不過索科夫對《這裡的黎明靜悄悄》這本書倒背如流,既然阿西婭想聽,他便開始背誦此書。

阿西婭剛開始聽的時候,臉上還掛著帶著幾分敷衍的笑容,但聽了一段後,臉上的表情就發生了變化。先是震驚,隨後變得驚喜,她感慨地說:“米沙,這書真的是你寫的嗎?”

聽到阿西婭的這個問題,索科夫不禁老臉一紅,隨即厚著臉皮承認了:“是的,阿西婭,這就是我寫的書。”

“書名叫什麼?”

“《這裡的黎明靜悄悄》。”

“這書名真不錯。”阿西婭催促道:“米沙,真是沒想到,你能寫出如此精彩的書。你快點繼續背誦,我想知道後麵的劇情是如何發展的。”

既然阿西婭喜歡聽自己所寫的書,索科夫自然熬滿足她這個小小的願望,便不緊不慢地背誦裡的內容。