第1430章 投鼠忌器(2 / 2)

紅色莫斯科 塗抹記憶 6208 字 3個月前

“參謀長同誌,請恕我直言,我覺得不會。”情報部長望著紮哈羅夫說道:“根據我們所掌握的情報,在莫斯科保衛戰期間,德國人占領了位於雅斯納亞·波良納鎮的托爾斯泰莊園,並把古德裡安的司令部設在了那裡。

敵人進駐莊園後,將裡麵值錢的東西洗劫一空後,還挖開了托爾斯泰的墳墓,取走了他的陪葬物。而契科夫和柴可夫斯基的紀念館,被德國人占領後,也沒有逃脫被洗劫的命運。我覺得這些珍貴的手稿,應該就是德國人在那時搶劫的。”

科涅夫等情報部長說完後,默默地點了點頭,隨後開口說:“我聽說德國人刨了托爾斯泰的墳墓之後,還將一部分陣亡的德軍官兵屍體,埋在了托爾斯泰墓的四周。我軍收複雅斯納亞·波良納鎮後,將這些該死的德軍屍體挖出來,把托爾斯泰的遺體重新進行了安葬。由於提供消息的人,並沒有提到陪葬品被盜一事,所以我根本不知道這些珍貴的手稿,都落入了德國人的手裡。”

紮哈羅夫是莫斯科保衛戰的參與者,自然知道科涅夫曾經兩次擔任西方麵軍的司令員一職,重新安葬托爾斯泰之事,沒準還是他所下達的命令,便謹慎地問:“司令員同誌,我們是不是給索科夫打個電話,將此事告訴他,讓他有一個心理準備?”

“我看可以。”科涅夫同意了紮哈羅夫的提議後,特意叮囑他說:“參謀長同誌,你要告訴索科夫,不管是油畫還是手稿,都是俄羅斯最珍貴的文物,一定要保護好,千萬不能有任何損失。”

“好的,司令員同誌,我立即給索科夫打電話,把您的意思轉告給他。”

紮哈羅夫打電話到索科夫司令部時,索科夫正在和薩梅科討論進攻傑爾加奇的時間和路線。薩梅科拿起電話聽了片刻,便將電話遞給了索科夫:“司令員同誌,是紮哈羅夫將軍打來的電話,想必方麵軍司令部又有了新的指示。”

索科夫將話筒貼在耳邊,禮貌地說:“您好,方麵軍參謀長同誌,請問您打電話給我,是有什麼指示嗎?”

“是的,索科夫將軍。”紮哈羅夫在電話另一頭鄭重其事地說:“我們剛剛獲得了一份情報,敵人在傑爾加奇城內存放有大量的油畫和珍貴的手稿,你們在奪取城市時,一定要想辦法保護好這批文物。”

索科夫在莫斯科保衛戰時,就曾經繳獲過一車被德軍搶走的油畫,便隨口問道:“方麵軍參謀長同誌,不知都是誰的畫作?”

紮哈羅夫哪裡知道城裡存放著誰的畫作,聽到索科夫的這個問題,他隻能避重就輕地說:“畫作固然重要,但更重要的是那些珍貴的手稿。”

“珍貴的手稿?”相對於油畫而已,索科夫對這些所謂的手稿並不感興趣,但既然紮哈羅夫如此強調,他還是忍不住好奇地問:“不知有多珍貴?”

“托爾斯泰的《戰爭與和平》、《安娜卡列妮娜》,柴可夫斯基的《胡桃夾子》、《第五交響曲》,以及契科夫的手稿,你說珍貴不珍貴?”

紮哈羅夫的話把索科夫嚇得渾身一哆嗦,他做夢都沒有想到,在自己部隊即將進攻的城市裡,居然有如此珍貴的文物,他慌忙謹慎地問:“方麵軍參謀長同誌,”敵人進駐莊園後,將裡麵值錢的東西洗劫一空後,還挖開了托爾斯泰的墳墓,取走了他的陪葬物。而契科夫和柴可夫斯基的紀念館,被德國人占領後,也沒有逃脫被洗劫的命運。我覺得這些珍貴的手稿,應該就是德國人在那時搶劫的。”

科涅夫等情報部長說完後,默默地點了點頭,隨後開口說:“我聽說德國人刨了托爾斯泰的墳墓之後,還將一部分陣亡的德軍官兵屍體,埋在了托爾斯泰墓的四周。我軍收複雅斯納亞·波良納鎮後,將這些該死的德軍屍體挖出來,把托爾斯泰的遺體重新進行了安葬。由於提供消息的人,並沒有提到陪葬品被盜一事,所以我根本不知道這些珍貴的手稿,都落入了德國人的手裡。”

紮哈羅夫是莫斯科保衛戰的參與者,自然知道科涅夫曾經兩次擔任西方麵軍的司令員一職,重新安葬托爾斯泰之事,沒準還是他所下達的命令,便謹慎地問:“司令員同誌,我們是不是給索科夫打個電話,將此事告訴他,讓他有一個心理準備?”

“我看可以。”科涅夫同意了紮哈羅夫的提議後,特意叮囑他說:“參謀長同誌,你要告訴索科夫,不管是油畫還是手稿,都是俄羅斯最珍貴的文物,一定要保護好,千萬不能有任何損失。”

“好的,司令員同誌,我立即給索科夫打電話,把您的意思轉告給他。”

紮哈羅夫打電話到索科夫司令部時,索科夫正在和薩梅科討論進攻傑爾加奇的時間和路線。薩梅科拿起電話聽了片刻,便將電話遞給了索科夫:“司令員同誌,是紮哈羅夫將軍打來的電話,想必方麵軍司令部又有了新的指示。”

索科夫將話筒貼在耳邊,禮貌地說:“您好,方麵軍參謀長同誌,請問您打電話給我,是有什麼指示嗎?”

“是的,索科夫將軍。”紮哈羅夫在電話另一頭鄭重其事地說:“我們剛剛獲得了一份情報,敵人在傑爾加奇城內存放有大量的油畫和珍貴的手稿,你們在奪取城市時,一定要想辦法保護好這批文物。”

索科夫在莫斯科保衛戰時,就曾經繳獲過一車被德軍搶走的油畫,便隨口問道:“方麵軍參謀長同誌,不知都是誰的畫作?”

紮哈羅夫哪裡知道城裡存放著誰的畫作,聽到索科夫的這個問題,他隻能避重就輕地說:“畫作固然重要,但更重要的是那些珍貴的手稿。”

“珍貴的手稿?”相對於油畫而已,索科夫對這些所謂的手稿並不感興趣,但既然紮哈羅夫如此強調,他還是忍不住好奇地問:“不知有多珍貴?”

“托爾斯泰的《戰爭與和平》、《安娜卡列妮娜》,柴可夫斯基的《胡桃夾子》、《第五交響曲》,以及契科夫的手稿,你說珍貴不珍貴?”

紮哈羅夫的話把索科夫嚇得渾身一哆嗦,他做夢都沒有想到,在自己部隊即將進攻的城市裡,居然有如此珍貴的文物,他慌忙謹慎地問:“方麵軍參謀長同誌,”