第254章 人類的文化藝術(2 / 2)

精靈老奶奶不禁“咦”了一聲:“你們這一個小小的吉爾尼斯鎮,已經誕生出優秀的藝術作品了?”

“當然,這鎮子裡的人們已經衣食無憂了,有不少時間用來琢磨寫詩呢。”張經義隨手對著遠處一個正在挖地的黑暗教廷信徒指了指道:“看見那個正在種甜菜的農夫了嗎?昨天他還寫了一首詩。”

說完,張經義擺出一張優雅臉,假裝做出一個在回想的表情……

實際上,他的腦子卻飛快地旋轉起來!

現在是老子使用“穿越抄詩”這個已經過時的招式來“震驚”古人的時候了,但是……老子滿腦子都中文詩啊,這抄出來能行嗎?完了完了,有點慌!

給精靈老奶奶背一段“床前明月光”,她會服氣麼?

那肯定不行,征服精靈,得用英文詩。

張經義腦門上燈泡“啪”地一聲亮了,開口朗讀道:

The?most?distant?way?in?the?world

世界上最遙遠的距離

is?not?that?I'm?loving?you

不是我不能說我想你

It?is?in?our?love

而是彼此相愛

we?are?keeping?between?the?distance

卻不能夠在一起

……

精靈老奶奶隻聽了四句,臉色就變了。

八個龍鷹射手小姐姐,更是聽得一臉癡傻相。

這詩好美!

詩裡講的那種近情情怯的心情,那種患得患失……

每一個經曆過愛情的人,都會為之震動。

精靈老奶奶忍不住大驚道:“這詩是那個農夫寫的?”

張經義:“是的,他昨天才創作出來的。”

精靈老奶奶:“!!!”

張經義不給她多想的時間,又指著遠處一個傻乎乎的狼人吉姆道:“看見那個穿鎧甲守城門的年輕狼人了嗎?下麵這首詩是他寫的。”

O?my?luve?is?like?a?red,?red?rose

啊,我的愛人像紅紅的玫瑰

That‘s?newly?sprung?in?June

在六月裡開放

O?my?luve?is?like?the?melodie

啊,我的愛人像一支樂曲

That’s?sweetly?played?in?tune

樂聲美妙、悠揚。

……

上一頁 書頁/目錄 下一章