失重艙裡的這部分打戲,動作設計是郝運和吳荊——主要是郝運設計的,他們的成果讓《盜夢空間》的動作設計都讚不絕口。
郝運和吳荊又不分他的錢,還幫他乾活,本身沒有任何利益衝突。
“喂,老板,這是什麼劍法?”吳荊隻看得出來郝運拿著筷子耍的是劍法,但具體是什麼劍法他就看不出來了。
“《辟邪劍譜》!再快一點!”郝運要是在搓澡,他一定會問搓澡師傅吃飯了沒有。
工作人員隻好把旋轉速度加到最大。
“嗯,辟邪劍譜……老板,開玩笑的吧。”吳荊被這個劍法名字雷的外焦裡嫩。
“廢話,難不成我還真會什麼辟邪劍法不成?”
郝運確實會,但這個《辟邪劍譜》和吳荊以為的那個《辟邪劍譜》卻不是一回事。
吳荊和郭番隻好用蹩腳的英語,給諾蘭解釋什麼叫《辟邪劍譜》,當成趣事講給諾蘭聽的。
把諾蘭唬得一愣一愣。
當成趣事聽,還真的蠻有意思。
《盜夢空間》進來幾個華夏人,讓諾蘭、萊昂納多、湯姆·哈迪、希裡安·墨菲等人對華夏有了更多的了解。
比如,諾蘭原本是對霓虹更感興趣,早期選角就定了渡邊謙,拍攝地也選了東京,在他的印象裡,霓虹是個發達、友善、恭順的國家。
對華夏則是存在歐美人普遍的戒懼。
後來是邁克爾·貝向他推薦了郝運,因為郝運的純音樂,外加確實通過三大電影節證明了自己,他才接納了郝運。
再後來就是郝運帶了郭番、吳荊、曹楯進組。
郭番是個嘴甜會說話的小可愛。
吳荊經常耍一些武術套路,雙節棍、漢劍、九節鞭什麼的,看的大夥一驚一乍,過足了看中國功夫的癮。
曹楯雖然話不多,但是業務能力強,現在已經成了攝影組的一員乾將。
連帶著,他們對華夏的印象也變好了,對華夏文化也充滿了好奇心,劇組裡有不少人買了介紹華夏的書來看。
不是那種歪曲抹黑的書,而是郝運推薦的正常書,有曆史有民俗還有文化等等。
甚至有人看起來翻譯版的金庸。
雖然沒發展出來什麼華夏迷,但至少培養起了大家對華夏的好感和興趣。
就吳荊和郭番唱雙簧一樣的講《辟邪劍譜》,就讓一堆人聽得津津有味。
“那如果郝運練了《no jj book》,他豈不是就要……嘎了蛋蛋?”
外國人實在沒法理解,為什麼要嘎了蛋蛋才能練,實在是沒有科學道理啊。
“那是和影視劇裡的東西,現實裡是不存在的,我看郝運現在耍的這個很陌生,估計是他自己研究的,如果用劍耍的話會更好看。”吳荊解釋說道,他也很佩服郝運。
能夠自己研究創造招數,不管這個招數有沒有用,至少都是一個功夫演員能夠做武術指導的前提。
“媽惹法克,把我拉出來,是不是把我忘了啊!”郝運耍了好幾遍,發現沒人理他了。
心裡頓時焦躁了起來。
這些人該不會把他丟在這裡頭去吃飯了吧。
工作人員這才把郝運解救出來。
他在裡頭已經待了快兩個小時了,出來站在地麵上,忍不住的開始暈眩。
不過他並沒有嘔吐,顯然還沒有到極限。
“感覺怎麼樣?”諾蘭很佩服郝運。
道具組做出來這個失重艙後,工作人員在裡頭測試半小時,出來都站不穩。
郝運在裡頭待了兩個小時,居然隻是有點暈。
這麼屌,你怎麼不去當宇航員啊。
nasa就需要你這樣的人才。
送你上天!
“我覺得可以拍了,讓群演都過來,先拆分一下動作。”動作基本上都是郝運設計的,隻是吳荊要借用動作設計的名頭留在劇組,所以郝運和吳荊也沒有加以區分。
“伱真的不需要用替身嗎?”
“有誰能比我做的更好嗎?”郝運反問了一句。
用替身一般都是因為主演不行,或者規避不必要的風險。
李廉捷抓著欄杆,從樓上一層一層往下跳的那場戲,年輕時期的李廉捷肯定也能做得出來。
但是最終還是用了替身國建勇。
“噢,我愛你felix,我們趕緊拍吧!”
諾蘭最滿意的就是這一點了。
如果能不用替身,肯定不用替身最好,拍攝出來的效果也不一樣。
這樣能夠更出色的將演員表演及角色特征凝結起來,而且觀眾看到的每一個動作,都是貨真價實的郝運。