第263章 拿下比爾森(1 / 2)

在接下來的幾天裡,阿爾法和他的隊伍馬不停蹄地在各個戰場上奔襲,與敵人展開了一場又一場驚心動魄的襲擊。每一次戰鬥都如同在刀刃上行走,稍有不慎便可能陷入萬劫不複的境地。

然而,後續的戰場環境發生了變化,不再有那種大起大落的伏擊地點。儘管如此,阿爾法和他的隊伍並未氣餒,他們靈活運用戰術,讓敵人防不勝防,疲於應對。敵人被他們無休止的襲擊擾得不勝其煩,士氣逐漸低落。

最終,當敵人抵達比爾森時,阿爾法成功地將敵人的數量削減到了兩千左右。這些敵人眼神中充滿了疲憊,戰鬥欲望幾乎蕩然無存。這場來之不易的勝利標誌著戰爭的轉折點,從此以後,敵人再也無法組織起有效的抵抗。阿爾法和他的隊伍逐漸掌握主動權。

\"阿爾法大人,變異人企圖進入城市。\"報告的士兵語氣中帶著一絲緊張。此時,變異人軍團距離比爾森僅有二十公裡之遙,然而他們的前進速度卻異常緩慢,仿佛在刻意拖延時間。直到接近城牆時,才稍微加快了步伐。

阿爾法的心思全在即將到來的柏林之戰上,對於比爾森的戰局,他早已勝券在握。他更關心的是城內那些投靠自己的人數量。

\"目前,已有超過四成的帝國戰士選擇投靠我們,還有三成仍在觀望,阿爾法大人。\"費羅德站在一旁,將城內的情況一五一十地彙報給阿爾法。

阿爾法略作思考,果斷下令:\"放變異人進城,讓他們親眼看看如今的變異人變成了什麼模樣。同時,在他們進城時發動一次大規模攻擊,不要求殺敵數量,隻求聲勢浩大,讓達爾洛的戰士在後方助威呐喊。\"他要製造出一種敵人膽怯不敢應戰的假象。

目前,敵人雖疲憊不堪,但這主要是猴子的騷擾所致。在正麵戰場上,變異人並未遭受實質性的失敗,而且阿爾法也沒打算與敵人正麵對決。

\"敵人肯定不敢應戰。進城後,你們可以采取各種手段襲擊敵人,使用毒藥、暗殺都行,隻要能殺掉幾個,讓他們陷入絕境即可。到時候,我們再派人誘降並發動攻擊,爭取在明天早上之前解決這批敵人。\"阿爾法深知時間的重要性,他不能給敵人絲毫喘息和恢複的機會,否則兩千變異人的力量足以讓他陷入困境。

在阿爾法精妙的戰略部署下,城內的戰局如同一部精心編排的交響樂,迅速展開。變異人被故意放進城市後,麵對的是一片混亂與恐懼的景象。他們看到曾經的同伴,如今卻變成了令人畏懼的怪物,這種心理衝擊極大地打擊了他們的士氣。

更關鍵的是,這些變異人不再高高在上。他們如同戰敗的士兵般垂頭喪氣,眼裡滿是疲憊與困倦,就連一向欺壓人類的樂趣也變得不再熱衷。一個個找了個角落就開始倒地睡覺。

得到了阿爾法的命令,費羅德開始積極準備大量的食物,以此為疲憊的士兵提供補給。同時,他也聯絡那些還沒有確定歸屬的戰士,努力爭取他們的支持。

曾經高高在上的變異人如今這副模樣,讓費羅德爭取到了六成士兵的支持。哪怕是曾經堅定支持變異人的鐵杆粉絲,現在也隻剩下兩成而已。剩下的人則保持中立,他們不支持任何一方,隻求在這場戰爭中無功無過。

“大人,熱乎乎的食物來了。”變異人從下午睡到了深夜,醒來時便看到了香噴噴的食物,異常興奮,直接開始搶奪食物。

“大人,不要吃呀,這裡麵有毒,他們想要害你們呀!”想不到在這個關鍵時刻,古森竟然還沒有放棄這些變異人。

“大人說笑了,你看我們自己都在吃呢。”打飯的士兵看到變異人帶著疑惑的表情,竟然自己也吃了起來,那狼吞虎咽的樣子比變異人還要瘋狂。

“滾開,彆打擾我吃飯。”變異人看到送飯的士兵也在狼吞虎咽,哪裡還會相信這些人類,一腳把阻礙自己吃飯的家夥踢飛了出去。

然而,他們沒有意識到,這看似美味的食物中隱藏著致命的危險。

……

“怎麼回事?我的身體怎麼不受控製了?”變異人發出驚愕的疑問,他們原本準備對人類展開一場血腥的屠殺,以宣泄心中的怒火。然而,此刻他們卻發現自己頭重腳輕,身體仿佛失去了控製,根本無法站穩。

上一章 書頁/目錄 下一頁