在濃煙和混亂中,阿爾法和他的隊員們通過通風管道逃離了現場。他們的身後,倉庫燃燒的火焰映紅了夜空,而官方人員的呼喊聲和撞擊聲漸漸遠去。
“我們得快點,”阿爾法低聲對身邊的隊員們說,“他們很快就會發現我們逃走的路線。”
瓊斯緊貼著阿爾法,她的臉上滿是決心和信任。她本是地下診所的醫生,卻因為揭露人口販賣的真相而被卷入這場風波。現在,她把希望寄托在阿爾法和他的隊伍上。
古恩在前麵帶路,他對這一帶的地形非常熟悉。他們穿過一片荒野,躲避著搜索燈和巡邏隊,儘量避開主要道路和人口密集的區域。
美衣和其他幾位隊員在後方警戒,確保沒有人跟蹤。他們的腳步聲在夜風中幾乎無聲,每個人都緊張地留意著周圍的動靜。
經過數小時的跋涉,他們終於到達了一個廢棄的工廠。這裡曾是坎貝西的一個工業中心,但隨著經濟的轉型,大部分工廠已經荒廢。
“這裡應該安全,”古恩說,他的目光在四周掃過,“我們可以暫時躲在這裡,重新製定計劃。”
阿爾法點頭,他的眼神中透露出疲憊,但更多的是堅定,“我們需要聯係外界,讓更多的人知道我們的遭遇,隻有這樣,我們才能得到更多的支持。”
眾人發送了求救信號,利用僅剩的信號彈嘗試與外界建立聯係。同時,他們也不忘照顧那些逃離的人質,給予他們必要的食物和醫療。
在接下來的日子裡,他們的生活並不容易。食物和水源都十分有限,但他們儘量節省,確保每個人都能得到最基本的生存保障。
就在他們開始感到絕望之際,外界的援助終於到來。一些民間組織和媒體得知了他們的情況,開始向他們提供物資和道義上的支持。
“我們的故事被人們知道了,”美衣拿著一份報告,裡麵傳來了關於他們戰鬥的報道,“外麵的世界開始關注我們了。”
阿爾法微笑著,他的心中充滿了希望,“這是我們的機會,我們必須抓住它,為那些還處於黑暗中的人帶去光明。”
不過阿爾法清楚,恐怕這是那些革命軍所為,隻有他們才會做出如此事情。
“現在大家都清楚了,坎貝西因為這件事已經鬨翻天了,你們是願意回去讓真相公之於眾,還是離開這裡,尋求一片新的天地。”阿爾法與革命軍取得了聯係,這些革命軍當然是希望人質可以回到坎貝西,但是阿爾法讓他們自己決定。
現在坎貝西非常混亂,各種暴動遊行此起彼伏,官方越是鎮壓,越是混亂,已經有不少民眾慘死,這激起了更大的民憤。
“大家聽我說,我是革命軍阿道夫,我知道你們的痛苦經曆,因為我曾經跟你們一樣,我也被那些無良的官員迫害,我被當做奴隸販賣,我沒有自由,沒有人權,我被奴隸主隨意打罵。”
阿道夫的聲音通過臨時搭建的擴音器傳遍了整個廢棄工廠。所有的目光都集中在他身上,他的身影在火光中顯得堅定而高大。
阿道夫的口才真心不錯,一句我也是奴隸,成功的把眾人拉在一起,現在也無人考究阿道夫是不是有過這樣的經曆。
“但是,我逃脫了。我和我的戰友們一起戰鬥,我們找到了彼此,我們組成了革命軍。我們的目標是結束這種不公,確保像你們這樣的無辜者再也不用遭受這種苦難。”
人群中傳來低聲的哭泣和不安的低語,但也有人的表情逐漸堅定,仿佛被阿道夫的話語所鼓舞。
“今天,你們都是這場鬥爭的一分子。你們可以留在這裡,等待事態的平息,也可以選擇加入我們,為自由而戰。但請記住,不論選擇哪條路,我們都將麵對困難和挑戰。”
阿爾法站在阿道夫的身旁,他的眼神透露出對這位革命軍領袖的尊重。他知道,阿道夫的每個字都是從心底發出的戰鬥號召。
“我們不期望容易的勝利,但我們期望的是每一個人的加入,每一個勇敢的聲音,因為隻有團結,我們才能強大。”阿道夫的話語仿佛在每個人心中種下了希望的種子。