第382章 低 保持勢頭(1 / 2)

影帝 威武武威 4859 字 2024-03-28

( )凱蒂的戲份並不多,至少目前是這樣,所以肖恩算是鬆了口氣,要是每次和她合作都這樣,就算克裡斯托弗不說什麼,他都會覺得尷尬,即使凱蒂再三保證不會這樣。

“我也隻是因為首次在大製作裡和你合作,有些緊張才會那個樣子的,以後肯定不會了。”凱蒂是這麼說的,還特意做出一副信誓旦旦的模樣。

換做是彆人,倒真有可能相信,但肖恩是什麼人,凱蒂這點演技又怎麼騙得了他?

“你是故意的。”無論她怎麼辯解,肖恩翻來覆去就這麼一句,並做出一副被傷害的模樣,然後……在床上討回公道。

拋開之前肖恩的種種問題,不管怎麼說,這次的確是她首先挑起事端的,之前甩巴掌的確有故意的心思,而凱蒂的小迷糊注定了她缺少急智,所以幾句話爭執下來,隻能在床上任憑肖恩擺布,被他將之前的那些一次次的找回來。

這個不多提,《蝙蝠俠前傳:開戰時刻》作為一部商業電影,劇本終究還是偏向於中規中矩,克裡斯托弗也不好太過發揮。儘管現在有傳奇影業做後盾,但華爾街的龐大資金還沒有完全轉化為好萊塢的權力,他自然要小心,比製作《白夜追凶》還要小心,如果搞砸的話,就沒有下次機會了。

所以即使肖恩對這個依然顯得有些平庸的劇本不是很滿意,但還是儘心儘力的完成自己的工作,等到了第二部和第三部,克裡斯托弗肯定能讓人大吃一驚。當然,即使認真對待工作,也不意味著他要動用全力,這終究隻是一部商業電影,不需要像《飛行家》那樣徹底投入。

倒不是說他看不起這部電影,商業片畢竟是商業片,觀眾們更注重劇情和特效,演員的表演反而在其次,而且在商業片裡演員也主導不了電影,如果太過投入,得不到欣賞還是其次,要是給人用力過度的感覺就得不償失了。所以這個時候稍微拿捏一些不是壞事,克裡斯托弗知道了也不會多說什麼,對他而言,隻要肖恩能配合他達到心中想要的效果就足夠了。

不得不說,肖恩在《飛行家》中的收獲很大,雖然因為過於投入被折磨了數周之久,但緩過勁來之後,對於演技卻有著相當的感悟,現在應付起蝙蝠俠這樣的角色基本上是得心應手。克裡斯托弗這個前傳第一部中的蝙蝠俠,難點無非在意如何表現出他心靈上的轉變,從迷茫到確立自己的目標,說得通俗一點就是,從布魯斯?韋恩轉變成蝙蝠俠。

如果是《飛行家》之前的肖恩,可能需要多做點準備,但這之後嘛,這些都隻是小問題,他隻需要儘心配合克裡斯托弗就行了。雖然如此,到在某些方麵進行配合的時候,肖恩還是有些鬱悶和哭笑不得,比如根據劇本,韋恩是和忍者大師學藝的地點是西藏……西藏……

好吧,姑且不說為什麼日本忍者會在西藏有據點,反正根據漫畫,這夥忍者在曆史上搞死了許多大人物,毀滅了許多城市,在西藏有個據點……也是可以的以及合理的。不過,韋恩在遇到忍者大師之前,還在中國的監獄裡呆過一段時間,就實在太扯了。

根據劇本,大學畢業的韋恩眼看殺害自己父母的凶手出了法庭就被乾掉,向瑞秋吐露心思又被打耳光,想上門找黑幫老大的麻煩,卻被打了一頓後丟出去,於是開始獨自流浪,走遍全世界去尋找罪惡並克服自己的恐懼,隻有克服了心中的恐懼,才能走出製止罪惡的第一步。既然是全世界,中國自然也就在範圍之內,他不僅在中國參與犯罪,還被警察抓住並關進了監獄。

劇組還是下了一些功夫的,至少中國的警察們,穿的製服還是像模像樣,不過在美國的攝影棚裡看到這些人,多少會有被雷的感覺。這還不算,最雷的是韋恩在被抓住後,有個警察有句台詞是“他不想說他的名字”,而韋恩要用回一句“我不是犯人”,這兩句台詞都是用中文說的。

可以想象,當肖恩聽到那彆扭的,含糊不清的中文是什麼感受。而當他用字正腔圓的中文回答後,周圍的人,尤其是那些來客串的華裔,又是什麼表情。

儘管重生在美國已經許多年,用到中文的時間不多,大多數唐人街的通用語又是粵語,肖恩的中文也難免有點口音,但比起大多數二三代華裔移民還是要正宗太多。

克裡斯托弗在聽到劇組裡的華裔員工稱讚肖恩的中文後也分外驚訝,好奇的連連追問他是怎麼學會的,因為中文可是最難學的集中外語之一。

“我是外語天才。”肖恩煞有介事的這麼說道,還秀了幾句意大利語來證明。

說實話,當初他可沒想到,學意大利語還有這麼個用處,可以給自己出色的中文水平找個借口。

不提這個,因為這件事,肖恩很快發現了出演蝙蝠俠前傳係列的一個隱患,出於政治正確考慮的,關於對中國的影射。

如果說警察抓罪犯還算正麵形象,那麼之後的中國監獄就太奇怪,黑不溜秋破破爛爛的罪犯,暗無天日的牢房,還有穿得稀奇古怪的士兵。

這部分還沒開始拍攝,克裡斯托弗正在到處找合適的場所,打算放到外景進行拍攝,但肖恩看過部分藝術指導畫的設定稿,那真是……說句不客氣的話,這些家夥一點想象力都沒有,完全就是直接將第三世界的監獄直接搬過去。

上一章 書頁/目錄 下一頁