朱厚照也想笑。
可是臉上剛剛綻放笑容,笑容就凝固住了。
克利夫蘭在指桑罵槐他們美利堅總統是狗……
那位置一條狗坐上去,可能都比人乾得好。
這直接讓他刹那間想到了英宗朱祁鎮,一下子他就笑不出來了。
朱祁鎮那個皇位,真可能是放條狗上去,都比他乾得要好!
不對比美利堅,單單是大明對上大漢。
大漢從劉邦開始,一口氣到漢宣帝劉病已時期,都是明君。
哪怕漢惠帝劉盈、漢昭帝劉弗陵不怎樣,但老老實實當聽話的孩子,大漢也是在變強。
同樣對比大唐……
對比大宋……
算了,不想對比了,朱厚照直接有些鬱悶了。
【周宣帝宇文贇:這其實不一定,有些時候力挽狂瀾的皇帝,對王朝發展是有用處的。就譬如說……晉武帝司馬炎就選了差不多一條狗當皇帝,就導致我們幾百年的亂局。要是選一個好皇帝,可能就不一樣了。】
朱厚照隻能忍著鬱悶,找了一個人優於狗的例子。
其實,人家晉惠帝司馬衷也乾得不錯,甚至比他們英宗要好。
人家雖然傻,但不亂殺忠臣啊。
好在此刻沒人在意他是不是被冒犯了。
【美太祖·華盛頓:克利夫蘭……我感覺到了冒犯。你這個比喻……讓我覺得我的努力就像是放屁。】
在路易十六的嘲笑下,華盛頓感受到了深深的冒犯。
他東奔西走才搞出這個大家才能接受的總統……被後人罵成狗?
這到底是什麼仇什麼怨啊。
【美太宗·傑斐遜:……】
【美宣宗·傑克遜:克利夫蘭,你不是在罵我吧?】
【美世祖·林肯:克利夫蘭不是在罵大家吧,看到了麼,他說的是內戰後……所以,你也提到是共和黨執政二三十年,克利夫蘭,你在罵我們共和黨麼?】
林肯倒是清醒,沒有對號入座,反而感受到了克利夫蘭的指桑罵槐。
【美英宗·克利夫蘭:抱歉!華盛頓總統、傑克遜總統,我用詞粗俗了。林肯總統說得對,我並沒有罵你們,你們依舊是我很尊敬的人。我想說的是,正是因為傑克遜總統你徹底鞏固了總統製度,後麵又經過各位優秀的總統努力,總算是把我們的總統製等各項製度弄得成熟了……一個國家的發展,總不能指望一兩個總統英明或者優秀吧。】
【人是不確定的因素,隻有製度,一個成熟的製度,才能永遠冷靜理性的推動國家發展。】
【放條狗上去都能讓我們美利堅高速發展,這也證明了我們各項製度的成熟先進,也證明你們各位前輩功不可沒,給我們美利堅選擇了一條正確的道路。】
【美太祖·華盛頓:這個解釋,勉強吧……但我還是不怎麼舒服。】
華盛頓接受了。
【美宣宗·傑克遜:一個成熟的製度,才能永遠冷靜理想的推動國家發展?】
傑克遜忍不住思考了。
所以……
放條狗都比英宗乾得好,證明我們大明也是製度成熟了?
克利夫蘭的找補,讓朱厚照也得到了一絲安慰。
他沒想到還能這麼看。
不對!
這不是證明大明製度成熟了,是證明大明內閣製度成熟了,證明大明皇權旁落了!
好個屁,成熟個屁!
這些權力被文官把持,不正應了傑斐遜說的,他們可以輪流蠶食國家利益,而皇帝的利益可見的越來越少,到最後,皇帝恐怕要真成一條狗了!