《第八道門》全本免費閱讀
然而克麗絲托握著小馬的韁繩,回頭望了一眼追出來的同伴,不知道想了些什麼,將他後麵的解釋打斷了:“到了米勒莊園再說,時間緊迫,你讓丹尼爾他們提前布置好儀式。”
克裡斯原本還有意多聽兩句,但審判廷的法師們顯然不打算繼續在這裡交談下去。沒一會,克麗絲托就帶著另外幾名初級法師離開了審判塔,街頭重歸寂靜。
看起來,米勒莊園的異動,審判廷已經有所察覺了。失去了後續的偷聽機會,克裡斯也就沒有繼續在審判塔門口等待。因為不知道自己前幾天被關進審判塔後,伊利亞究竟選了哪家旅館住,他這會也沒有尋找伊利亞的明確目的地。加上不確定伊利亞是否正忙,克裡斯也就暫時打消了見他一麵的想法,隻是在街邊的店鋪裡隨便買了點食物填飽肚子,便考慮先回去睡一覺。
他也一整夜沒有休息了。雖然法穆鎮的時間流速被卡洛斯混亂了,但消耗精力的疲勞感並沒有同時被削弱。
不過在此之前,有些重要信息還是需要通知一下伊利亞和卡帕斯的。雖然卡帕斯不一定值得百分之一百的信任,但克裡斯無法確定伊利亞身邊現在是什麼情況,在卡帕斯真正表現出問題之前,克裡斯還是覺得可以適當靠他的力量多解決一些問題。畢竟,萬一伊利亞不回複他呢。
再次走進那天和伊利亞見麵的酒館,克裡斯出於某種微妙的心理,要了一杯麥芽酒。可能因為這次進入的時間是白天,不同於克裡斯上次來時的夜晚,酒館裡的酒客並不少。顯然,法穆鎮當地的諾西亞典型西北男士們多半具有較為健碩的身形,偶爾一兩個不合群的,也會故意將自己吃得偏肥胖,以迎合本地審美——在諾西亞,大多數經濟條件較好的男士們都符合這一特征。當然,收入較低的工人們和農奴又與此截然不同。
克裡斯在一眾成年男性的體型對比下,被襯得十分瘦弱。有幾個靠近門口的男人甚至哄笑著主動向克裡斯搭話,說起不太上流的俏皮話,似乎覺得這樣更容易拉近人與人之間的距離。
克裡斯在坎德利爾時不常出席人多的場合,即使出席了,也不會有多少人主動跟他交流。加上坎德利爾貴族們崇尚的社交禮儀和法穆鎮的酒客們截然不同,他不太擅長應付這種形式的示好,隻能硬邦邦地笑了幾聲,坐到了個沒什麼人的角落。
試圖拿克裡斯取笑的酒客們找了個沒趣,便又收回注意力開始跟身邊的同伴吹起牛來。克裡斯嘗了一口以前從沒喝過的麥芽酒,覺得沒有想象中好喝,便將酒杯擱到一旁,從懷裡掏出那支卡帕斯給的鋼筆來。
“法穆鎮的時空不正常。”寫完這句話,克裡斯把信紙放在旁邊,預備等它上麵的水漬乾了後將其燒掉。
趁周圍沒有人注意自己,他在外界的視野盲區裡具現出伊利亞的法術筆記,翻到記錄著一個初級定向聯絡法術的頁碼,飛快默讀完上麵的內容,又使這本筆記重新在桌子底下消失。