326. 女足(1 / 2)

[]

因為突然下起了暴雨,元嶽就讓司機開車將葉予初先送回了學校。

葉予初不喜歡沒有規律的生活,在家裡書房的做事效率總覺得還是不如在學校裡高,所以她基本上還是願意在學校裡。而且,在學校裡誘惑比較少,不必在心裡做很多的內耗,其實做事往往還不累人,就是心裡想著做這個,還是玩,或者休息,進行這個內心搏鬥,既耗費了情緒,也浪費了精力。

因而她做正事的地方一般比較固定,並且乾淨,除了做正事需要的東西之外,其他東西一律都不許放。

尤其是固定的位置,能夠讓人一到這個位置,就很快能投入到工作當中去,那種氣場很有意思。

下午的時間,葉予初打算用來學韓語,她剛寫完了一本書,打算休息個把月,甚至是三個月,後麵再來寫作。

空窗期看來什麼相關的事情都沒做,實際上是一個積累的時間,一般寫書之間她都願意空窗一段時間看看書、旅旅遊,甚至是學點彆的技能,這樣再寫下一本書的時候就不會是陳詞濫調。

人的思維亟待提高,不去做提高的事,就會做退步的事。

她希望自己的每本書展現的都是不一樣的東西,否則,看多了她書的人遲早會生出倦怠來。

而她自己,長時間寫一類事物,也會消耗自己的寫作熱情,彆看寫作累,可當寫到自己想寫的,或者靈感迸發的時候,那種暢快淋漓感也叫人生出幸福之感。

“小初,你怎麼又在學韓語了?這叫我們情何以堪呀,法語我也才學了一點皮毛。”許雯嘟著嘴說,好在她內心強大,不跟好友比,不然真是恨不能用腳趾頭在地板上摳出來一個三室一廳不可。

“最近在追韓劇,覺得韓語挺有意思的,就學一下啦。”

“那你下次看日劇是不是又要學日語?”

“哎,你這真是提醒我了,日語也很有意思呢,我之前也接觸過一點,過段時間是可以學一下,看看日本漫畫或者動漫也很帶勁啊。”想到許多沒有翻譯的日語漫畫,葉予初感覺自己打開了一扇門,到時候讓郭泊君再去日本的時候多給她買點漫畫回來。

想到另一時空,她住校的時候,借同學的漫畫書,晚上打著手電筒在被窩裡看的歲月,還真是懷念呀。

許雯拍了拍自己的嘴巴,太欠了,這不是自找麻煩嘛。

熊玲玲捂著嘴笑,過了一會兒才道,“日語我也想學,到時候跟你一起學吧。”

葉予初驚訝地看了熊玲玲一眼,爽快道,“好呀。”

“啊,玲玲你乾嘛要這麼折磨自己!語言學起來真是好難啊!”許雯撓了撓頭,崩潰道。

上一章 書頁/目錄 下一頁