第18章 時代變了(1 / 2)

疑惑地看著鷹山和海離開客廳的背影,不久之後,又看到了他從房間裡走出來的身影。

當鷹山和海重新出來的時候,手中還多出了一隻相機。

“和海,你拿相機出來是什麼意思?”

平田徹撓了撓光滑的後腦勺,他對鷹山和海的一番舉動弄得有些不明所以。

平田表達出了他的疑惑,一旁的幾人同樣是對鷹山和海拿出相機來的舉動非常奇怪——難道在開始排練前,還要先合影一張?

掃視了一圈眼前的成員,鷹山和海從一開始就做好了不被理解的準備。不過自己已經有了對策。

“我在想,可以先錄製視頻,然後發送到網絡上去,以此來獲得一點知名度。你們覺得怎麼樣?”

把玩著手裡的相機,鷹山和海麵色如常,看不出此時的情緒波動。

在他發話之後,樂隊的其他人先是麵麵相覷,隨後由葦名洋介開口問道:“不過,這真的有用嗎?要打出知名度還得靠實體銷量吧?”

“時代變了。”瞥了一眼不遠處的葦名,鷹山和海反駁道:“現在的網絡非常發達,在網絡上打響名氣,從而吸引唱片公司為我們製作發行唱片也不是一個不行的方法。而且……”

說到這裡,鷹山和海話鋒一轉:“我們也沒錢租錄音棚、製作獨立唱片。”

“是啊……”

錢,永遠是非常重要的東西。

之前“大阪演出”的消息,讓他們一定程度上有些飄飄然了。當鷹山和海將一切延伸到現實當中來時,他們這才意識到,距離成功還非常遙遠——至少現在還是一個普通的高中生。

經曆了短暫的泄氣之後,幾人很快地重拾情緒。

現在隻是一段蟄伏期,接下來還有很多的機會,尤其是暑假的大阪之行。

“現在開始錄製了。”鷹山和海將相機擺在一個能夠拍攝全局的位置,開始吩咐起了樂隊的成員們:“第一首曲子,換一換吧。暫時先不用原創了。先用一首翻唱來吸引點擊量。”

作為樂隊的隊長,而且還是最初牽線搭橋將眾人聚集在一起的組織者,鷹山和海所說的每一句話都是相當有分量,也足以令他們信服的。

“換什麼?”

“red。”

《red,是Xjapan的一首早期作品,最早的版本是一首全英文歌曲,不過最具有知名度的,還是收錄在X被sony唱片簽約後,主流出道的第一張專輯《藍血的版本。

這首歌相當經典,也是X第一次登上music station的演唱曲目,直到現在都有著相當高的知名度。

這是一首非常激烈的速度金屬。每分鐘的節拍數BPM達到了153之多。

一秒有2.5拍,對於鼓手的體力要求非常高,就連本家的yoshiki都很多次打鼓打到虛脫。要達到這樣的速度,一般的高中生可做不到。

但是,“amazing”是館山、安房高的樂隊。

在館山,X毫無疑問是無法避開的存在。