63. 第 63 章 莉迪亞這一……(2 / 2)

與此同時,班內特先生書房裡的燭光直到半夜時分才暗下去的。

一位拿著燭台的仆人領著柯林斯先生來到了小樓,在看到據說專門為他這位貴客準備的小樓後,柯林斯先生滿意的點著頭。在仆人的服侍下,柯林斯先生躺在在了鬆軟的床塌上,在臨睡前還在想著明日要向舅父和舅母提親要迎娶簡的事情。

陣陣鼾聲從小樓裡傳到了窗外,與外麵還沒有冬眠的蛙叫聲融為一體。

翌日 一早

早早起床的柯林斯先生正在和班內特太太漫步在班內特家的花園裡,經過一大輪的鋪墊後,柯林斯先生終於向班內特太太提出了自己想要迎娶簡的想法。

柯林斯先生的話一出,班內特太太那勉強掛著的笑容立馬消失得無影無蹤,她直言簡已經在和一位紳士情投意合了,希望柯林斯先生放棄和簡成婚的念頭。除了簡以外,她還有四個女兒可以考慮考慮的。

看起來班內特太太似乎對柯林斯先生的提議有些心動,這樣子一來隻要自己其中一個女兒能夠成為柯林斯先生的妻子,那自己和其他的女兒們就不用在班內特先生百年之後被迫搬離這個家,她們也就能名正言順的繼續住在這個家裡。

柯林斯先生在知道簡已有心上人後,連忙改了成婚的人選。他告訴班內特太太,自己其實對聰明伶俐的伊麗莎白表妹也有著好感,希望舅母和舅父能答應自己和一表妹的婚事。這次的柯林斯先生學聰明了,在開口之前就跟班內特太太確認了一遍伊麗莎白現在是否有心上人的問題,在得到了一個確切的答案後才敢開的口。

班內特太太在聽到柯林斯先生的結婚人選後並沒有一口應下,因為她知道伊麗莎白的性子可沒有那麼好說話,她隻好對著柯林斯先生打起了哈哈,說讓她先去探探伊麗莎的口風,如果伊麗莎白應下了婚事,她立馬就給倆人辦婚禮。

有了班內特太太的話作擔保,柯林斯先生臉上的笑就沒有停下來過,在他想來,母親都應了下來,做女兒的肯定是不忤逆父母的。這樣一來,他與伊麗莎白的婚事肯定就是鐵板釘釘上的事情了。

這時,希爾太太來到了班內特太太的身邊,和她商量著午餐的事情。

柯林斯先生見狀也提出了告退,說是不妨礙班內特太太了。

在離開花園後的柯林斯先生,正巧與外出散步回來的伊麗莎白碰上了,他一看到伊麗莎白那漂亮的臉蛋便泛起了略帶油膩感的笑容來。

與伊麗莎白一起手挽著手進來的瑪麗,就那樣在柯林斯先生的眼中失去了存在感。

瑪麗悄咪咪的鬆開了與伊麗莎白挽在一起的手,站在了一旁看起了熱鬨來。

果不其然,柯林斯先生一點都沒有察覺到瑪麗的動靜,他往伊麗莎白的跟前踏了一步,張嘴想要說些什麼話出來,就連臉上都莫名的多了幾絲紅暈。

臉頰泛紅的柯林斯先生向伊麗莎白問好,出於禮貌,伊麗莎白微笑著回了話。

伊麗莎白這一笑算是徹底把柯林斯先生給迷了七葷八素的,一個不留神將將早就準備好的求婚給說了出來,因這這些話是柯林斯先生昨晚睡前就已經想好,便在內心深處打了無數腹稿的原因,雖然臨時換了求婚者但還是順順利利將所有話給一股腦說了出來。

一旁的瑪麗聽到柯林斯先生的求婚發言時,眼裡的瞳孔瞬間放到最大,目瞪口呆的看著發生在自己眼前的一切,她甚至用力的揉了揉自己的眼睛,在想著自己是不是錯過了什麼重要的情節,為什麼這位遠方表哥到家的第一天便向利齊求婚了。

彆說瑪麗被柯林斯突如其來的行為給嚇了一大跳的,作為當事人的伊麗莎白的情況也沒有比瑪麗好到哪裡去。有那麼一瞬間,伊麗莎白隻覺得自己的頭腦一片白,眼前的一切都像人為的蒙上了一層白霧一般,讓人看不清前路。

柯林斯先生還在那喋喋不休的說著話,他仔細打量著伊麗莎白的裝扮,一開口便說伊麗莎白這樣的裝扮是無論如何都不能出現在公爵夫人麵前的,這樣不得體的裝扮隻會招來公爵夫人的不喜,希望伊麗莎白在任何時候都要注意自己的穿著打扮以及言行舉止,因為他作為公爵夫人家的常客,是經常能夠與公爵夫人碰麵的,作為他的妻子,也應該時刻準備好能與公爵夫人會麵,這樣才不至於在公爵夫人的麵前失禮。

上一頁 書頁/目錄 下一章