26.二十六(2 / 2)

頭一次,唐納德的眼裡湧現出悲傷的情緒,

原來悲傷是這樣一種痛苦又糟糕的感覺。

即使當初親眼目睹先王先後去世時,他也沒有體會過這樣透徹心扉的痛苦。

他將一隻手蓋在自己的臉上,指縫間落下幾滴眼淚。

年輕的國王,第一次為他人落了淚。

一夜無眠。

第二天的議政廳內,氣氛顯得格外嚴肅。

雖然帶頭反對解放女巫的弗朗西斯子爵已經倒台,但剩下的官爵之中,仍有一部分是頑固的守舊派,還有一些曾和弗朗西斯一樣在女巫身上得到了莫大的利益,他們仍然想要掙紮一下。

更多的,則是一些慌張的小官——弗朗西斯虐殺女巫獲取利益的勾當,他們曾參與其中,都在對國王如何處置他們感到惴惴不安。

唐納德看起來精神狀態不佳,但在國家政治上卻無比認真。

他剛坐下,就聽到史密斯伯爵率先開了口:“陛下,我就直說了,雖然您昨天在審訊台的發言非常出色優秀,說實話也短暫打動了我,但我還是要說,我不同意解放女巫、歸還女巫平等地位。”

唐納德似乎對史密斯伯爵的發言並不感到意外,他揉了揉眉心,道:“說說理由吧,伯爵。”

“這件事的原因,我想私下和陛下談談。”史密斯道,“有一些事,陛下並不知情,如果我說完陛下仍然堅持解放女巫,那麼就請陛下先說服我。”

國王的私人書房內,唐納德與史密斯伯爵麵對麵坐在沙發上,兩人的表情都顯得嚴肅。

“陛下看起來狀態很糟糕?”史密斯伯爵先開口關心道,“是失眠的問題再次出現了?”

“嗯。”唐納德點點頭。

史密斯伯爵輕歎了口氣,不再繞彎子,開門見山道:“陛下,你覺得我是一個頑固的老頭兒嗎?”

唐納德說:“不是。”

“那您知道我為什麼反對解放女巫嗎?”

唐納德側過頭,安靜地等待伯爵繼續說下去。

伯爵卻沒立刻回答,他的目光變得悠遠起來,似乎陷入到了某種回憶之中。

“因為……曾經有一名女巫,對王室下了詛咒,”史密斯伯爵終於開了口,“陛下,包括您的父母,先王先後在內,他們都沒有逃脫掉這個詛咒的命運——女巫如今近百年的現狀,是他們應得的報應。”

大約一百年前,有一名女巫對王室下了惡毒的詛咒,

她詛咒,所有王室的男人,隻要陷入愛河,雙方都會不得好死。

這也是為什麼,從唐納德這一代往上推,一連好幾代的王室都隻有短短三十多年的壽命,延綿的後代子嗣也是少之又少。

但好在路易斯王室的運氣不錯,每代即使隻有一個獨苗,也平安地長大順利繼承了王位。

但女巫對王室下詛咒這件事,知道的人少之又少,像史密斯伯爵這樣曆代為王室效力的家族,卻是清楚地知曉此事。

甚至連唐納德和阿多尼斯,都此事都毫不知情。

唐納德聽完史密斯的陳述,麵色沒有太大的變化,他沉默了一陣,卻是問道:“伯爵,我的父王與母後的死……這真的是女巫對詛咒嗎?”

上一頁 書頁/目錄 下一章